Traducción generada automáticamente
I'm Not Goin' (feat. Kevin Gates)
Gucci Mane
No voy a ir (hazaña. Kevin Gates)
I'm Not Goin' (feat. Kevin Gates)
[Mane Gucci]
[Gucci Mane]
Arriba, ¿eh?
Drop top, huh
Rebaba
Burr
Knievel malvado
Evil Knievel
No voy a decirte cómo saliros con la suya
I ain't really finna tell y’all how to get away with murder and shit
Me dijeron: Deja de comprar todos estos autos de lujo
They told me: Stop buying all these fancy cars
Me dijeron: Por favor, quítate todos tus diamantes
They told me: Please take all your diamonds off
Me estoy volviendo demasiado rico para volar vuelos comerciales
I'm gettin' too rich to fly commercial flights
Quieren encerrarme como Suge Knight
They wanna lock me up like Suge Knight
Sé que esa bruja quiere que vaya por eso (pero no quiero)
I know that bitch want me to go for that (but I don’t wanna)
Pero soy demasiado rico para poner mi pene en eso (porque no voy a)
But I'm too rich to put my dick in that ('cause I'm not gonna)
Golpeé a esa bruja desde atrás, la devolví (porque no quiero)
I hit that bitch way back, I gave her back ('cause I don't wanna)
Les encanta mi goteo, sabes que estoy estatando hechos (no voy a)
They love my drip, you know I'm statin' facts (I’m not gonna)
[Kevin Gates]
[Kevin Gates]
Soy CEO, lo mantengo cordial con un artista
I’m a CEO, I keep it cordial with an artist
Yo no soy político
I just don't politic
Estas mujeres me han estado dando cumplidos
These women been giving me compliments
Centrado, no puedo reconocer esto
Focused, I can’t acknowledge this
Asombro, mira cómo el juego se transformó de la noche a la mañana
Astonishment, look at how the game transformed overnight
Sentí como si me leyera mis derechos
Felt like I was just gettin' read my rights
Mira cómo el hielo sentado debajo de esas luces
Look at how the ice sittin' under them lights
Casados con el juego, no vamos a tirar arroz
Married to the game, we ain't throwin’ no rice
Todos los sudores grises, con los G-Nikes blancos
All grey sweats, with the white G-Nikes
No ha cambiado mucho, ha cambiado demasiado
Ain't too much changed, got too much change
Pensándolo bien, estaba mirando la vida
Come to think about it, I was lookin' at life
Pila, invierta, no solo rap
Stack, invest, nigga don't just rap
Hablando de dap, el negrata no puede hacer eso
Talkin' 'bout dap, nigga can't do that
Tráeme las llaves, quiero decir remoto
Fetch me the keys, I mean remote
El coche tiene un botón, voy a flotar
Car got a button, I'm 'bout to float
Estoy organizado, parece organizado
I'm organized, it lookin' organized
Porque el frente de la casa, parece un estacionamiento
'Cause the front of house, looks like a parking lot
Quítate la camisa, echa un vistazo al trabajo
Take off the shirt, check out the work
Cuerpo garabateado como una marca mucho
Body scribbled like a mark a lot
Bandana Louis, sin chaleco y una totalmente
Bandana Louis, no vest and a fully
Comprando perros, investigo en el matón
Buyin' dogs, I'm investin' in bully's
Vengo de eso, perfeccioné mi joogin
I came from that, I perfected my joogin'
Dientes de diamante, tiene un reloj lleno de mocos
Diamond teeth, got a watch full of boogers
Tengo un chef, cocina vegetariana
Got a chef, vegetarian cookin'
El hombre de la cámara obtener material profesional
Camera man get professional footage
[Mane Gucci]
[Gucci Mane]
Me dijeron: Deja de comprar todos estos coches de lujo (pero no quiero)
They told me: Stop buying all these fancy cars (but I don't wanna)
Me dijeron: Por favor, quítate todos tus diamantes (pero no voy a)
They told me: Please take all your diamonds off (but I'm not gonna)
Me estoy volviendo demasiado rico para volar vuelos comerciales (porque no quiero)
I'm gettin' too rich to fly commercial flights ('cause I don't wanna)
Quieren encerrarme como Suge Knight (pero no voy a)
They wanna lock me up like Suge Knight (but I'm not gonna)
Sé que esa bruja quiere que vaya por eso (pero no quiero)
I know that bitch want me to go for that (but I don't wanna)
Pero soy demasiado rico para poner mi pene en eso (porque no voy a)
But I'm too rich to put my dick in that ('cause I'm not gonna)
Golpeé a esa bruja desde atrás, la devolví (porque no quiero)
I hit that bitch way back, I gave her back ('cause I don't wanna)
Les encanta mi goteo, sabes que estoy estatando hechos (no voy a)
They love my drip, you know I'm statin' facts (I'm not gonna)
El mundo más odiable
The world's most hateable
Actualmente no disponible
Currently unavailable
Techo individual a prueba de odiadores
Solo roof from hater proof
Tire hacia arriba, mira lo que hacen los odiadores
Pull up, watch what the haters do
Gucci es antisocial, bipolar, no se puede relacionar
Gucci's anti social, bi-polar, he's unrelatable
Escuché que escribió una novela
Heard he wrote a novel
Tengo etiquetas pero no puedes etiquetarlo
Got labels but you can't label him
Etiquetas independientes, lo modelan
Independent labels, they model him
Y lo estudian
And they study him
Hood rica jerga, él modelo, pero no los aturde
Hood rich lingo, he model, but he not stuntin' them
La gente del norte viene y se flexiona
Northern people come 'round and flex
Empieza a hablar sureño
Start talkin' Southern
Movin 'como el gobierno, jodete, bruja, soy el gobernador
Movin' like the government, fuck it, bitch, I'm the governor
Soy el nuevo Puffy
I'm the new Puffy
Al diablo, los nuevos 50
Fuck it, the new 50
Soy el nuevo bebé
I'm the new Baby
Al diablo, el nuevo Jimmy
Fuck it, the new Jimmy
Gran roca frigida, jodida visión de azadas
Big rock frigid, fuckin' up hoes vision
Coupé, sin techo
Coupe, no ceiling
El techo ha desaparecido
Ceiling has gone missing
Me dijeron: Deja de comprar todos estos coches de lujo (pero no quiero)
They told me: Stop buying all these fancy cars (but I don't wanna)
Me dijeron: Por favor, quítate todos tus diamantes (pero no voy a)
They told me: Please take all your diamonds off (but I'm not gonna)
Me estoy volviendo demasiado rico para volar vuelos comerciales (porque no quiero)
I'm gettin' too rich to fly commercial flights ('cause I don't wanna)
Quieren encerrarme como Suge Knight (pero no voy a)
They wanna lock me up like Suge Knight (but I'm not gonna)
Sé que esa bruja quiere que vaya por eso (pero no quiero)
I know that bitch want me to go for that (but I don't wanna)
Pero soy demasiado rico para poner mi pene en eso (porque no voy a)
But I'm too rich to put my dick in that ('cause I'm not gonna)
Golpeé a esa bruja desde atrás, la devolví (porque no quiero)
I hit that bitch way back, I gave her back ('cause I don't wanna)
Les encanta mi goteo, sabes que estoy estatando hechos (no voy a)
They love my drip, you know I'm statin' facts (I'm not gonna)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: