Traducción generada automáticamente
Okay With Me
Gucci Mane
De acuerdo conmigo
Okay With Me
Presentando
Introducing
Mike Will lo hizo
Mike Will made it
Temporada de vacaciones
Holiday season
temporada de vacaciones perra
Holiday season bitch
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
No juegues conmigo
Don't don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Está bien para mí
It's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
No juegues conmigo
Don't don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Todos estos malditos negros son humildes
All these fucking niggas are humble
Devuélveme esa porquería, negro
Bring that shit back nigga
Devuélvemelo
Bring that shit back man start that shit over man
Ocho millones de euros Estoy hablando del hombre
Eight million euro I'm talking about man
Temporada de vacaciones
Holiday season
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
No juegues conmigo
Don't don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Está bien para mí
It's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
No juegues conmigo
Don't don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Chicos blancos, chicos de cierva
White boys, doe boys
Peloteros, peones
Ball players, peons
Chicos blancos, chicos de cierva
White boys, doe boys
Jugadores de pelota... pelota
Ball players... ball
Chicos blancos, chicos de cierva
White boys, doe boys
Peloteros, peones
Ball players, peons
Deténgase en los europeos
Pull up in Europeans
Volver a atrás como si fuera una repetición
Back to back like it's a rerun
Chicos blancos, chicos de cierva
White boys, doe boys
Peloteros, peones
Ball players, peons
Deténgase en los europeos
Pull up in Europeans
Volver a atrás como si fuera una repetición
Back to back like it's a rerun
Mi juego de polo es repugnante
My polo game is disgusting
Ustedes los negros de sexo me dan asco
You pussy niggas disgust me
Fumar en voz alta y su humedad
Smoking on loud and its musty
Como Hammer «No puedo tocarme
Like Hammer "Can't touch me"
Construyo mucho
I build a lot
Tengo ladrillos y leche
I got bricks and milk
Para tomar un BM
To take a BM up
Que yo mismo diseñé
That I designed myself
Guarda botellas, hombre. No necesito tu ayuda
Save bottles man I don't need your help
Como un negro en un ataúd estoy fresco hasta la muerte
Like a nigga in a casket I'm fresh to death
Contarme como un hombre de jilt
Count myself a whole jilt man
Hombre tittie chico en que basura basura
Man tittie boy on that bin shit
Me gusta la mala comida. Como rápido
I like bad food I eat quick
Te he dicho que tengo tres ladrillos
Id have told ya'll I got three bricks
Estoy listo como si fuera el desastre
I'm ready like that's the disaster
Ini mini mynie mo qué condado va más rápido?
Ini mini mynie mo which county goes faster?
Mi casa trampa soy un enganlo es el consejo
My trap house I'm a get it it's council
Hey perra amarilla freír y su culo un poco más rápido
Hey yellow bitch frying and her ass a little faster
Gucci Mane no está en su cadena
Gucci Mane ain't in their chain
Número de champán en mi campaña
Number champagne in my campaign
Vosotros voláis allí dos aviones privados
You fly there two private planes
Son 2 Chainz y Gucci Mane
It's 2 Chainz and Gucci Mane
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Está bien para mí
It's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Está bien conmigo
Okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Shorty tiene patas de cangrejo
Shorty got them crab legs
Tengo esa bahía ol conmigo
I got that ol bay with me
Y tengo la k conmigo
And I got the k with me
Me gustaría que lo intentaran perra
I wish they would try it bitch
Los negros vendiendo entradas de madera
Them nigga selling wood tickets
Y gané incluso comprarles mierdas
And I won even buy them shits
Voy a escuchar la competencia
I go heard competin
Mi fila bancaria ha sido concedida
My bank row conceded
Llévala a casa, llévala
Take her home complete her
Luego la retuerce y la borro
Then I skeet her and delete her
Hazlo sin compasión
Do it with no compassion
Hazlo sin que ella lo pida
Do it without her asking
Sí, soy de Atlanta
Yea I'm from Atlanta
Pero mi jurado de Alaska
But my jury from Alaska
Nací para ser lo que iba a ser
I was born to be what I was gonna be
Te compré todo lo que hay debajo de mí
Bought you all that's up under me
El hormigón tiene bollo ahí dentro
Concrete got bun in there
Llegar a rasgar a los negros
Get to rip you niggers
Todos los ataques cardíacos
All heart attacks
Pluma, parte inferior
Boom, bottom
nombrar a un negro por aquí más difícil
name a nigga 'round here harder
Jugando baloncesto en mi prada
Playing basketball in my prada's
Vivir como si no fuera mañana
Living like it's no tomorrow
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
Está bien para mí
It's okay with me
Sí, está bien para mí
Yea it's okay with me
No juegues conmigo
Don't play with me
Malas perras se quedan conmigo
Bad bitches they stay with me
¿Quieres sacar botellas toda la noche conmigo?
Wanna pop bottles all night with me
Todo el día conmigo
All day with me
Está bien conmigo
Okay with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: