Traducción generada automáticamente
Sold Out Dates (feat. Lil Baby)
Gunna
Fechas agotadas (hazaña. Lil Baby)
Sold Out Dates (feat. Lil Baby)
[Gunna]
[Gunna]
Sí, sí
Yeah, yeah
Joven, joven, joven Gunna, sí
Young, young, young Gunna, yeah
Ejecute eso Turbo
Run that back Turbo
Bebé
Baby
Fechas agotadas, efectivo todos los días
Sold out dates, cash every day
Te tengo Hermés, me encanta esa raza azul
I got you Hermés, I love that blue race
Este guepardo mi mascota, el condominio una jaula
This cheetah my pet, the condo a cage
Adicto al sexo, tengo que acostarme
Addicted to sex, I gotta get laid
Mi chaqueta Off-White, no significa que sea beige
My jacket Off-White, don't mean that it's beige
Yo limpio muy bien, no tengo una criada
I clean up real nice, I don't got a maid
Un simio en la noche, todavía estoy rockin' Bape
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
Vive en el paraíso, no veo la sombra
Live on paradise, I don't see the shade
'Otro backend, estoy de vuelta en la carretera
'Nother backend, I'm back on the road
Inundado Patek, pagó un espectáculo
Flooded Patek, paid off a show
Goteando este raro, más este Vlone
Drippin' this rare, more this Vlone
Hoes por la pareja, nunca estoy solo
Hoes by the pair, I'm never alone
Dormir en la Lear, Comme des Garçons
Sleep on the Lear, Comme des Garçons
Suelta ocho en dos, y deja que se disuelva
Drop eight in a two, and let it dissolve
Balmain mi denim, joven arma quiere pelota
Balmain my denim, young Gun wanna ball
Rock todo el concierto y saltó en una rana
Rock the whole concert and hopped in a frog
Mi extranjero es un juguete, sigo siendo un niño
My foreign's a toy, I'm still a kid
Diez mil este año para Coachella, está encendido
Ten K this year for Coachella, it's lit
Hermano tiene paraguas para cubrir su peluca
Bro got umbrellas to cover her wig
Ceremonia abierta, los dejó en una zanja
Open Ceremony, left them in a trench
Rayo de diamantes porque quiero venganza
Lightning bolt diamonds 'cause I want revenge
Somos heteros como un hombre de línea, realmente me hice rico
We straight like a line man, I really got rich
Algunos diamantes amarillos más elegantes en mi orina
Some more fancy yellow diamonds in my piss
No te confundas, todavía me estoy tirando a los seis
Don't get it confused, I'm still bangin' the six
Nuevo Cartier, Gunna un don
New Cartier, Gunna a don
Los negros Tryna absorben el goteo como una esponja
Niggas tryna soak up the drip like a sponge
Odio sólo contagioso, me guardo un arma
Hate just contagious, I keep me a gun
Estoy concentrado en hacer esa M en un mes
I'm focused on makin' that M in a month
Pedido de bebé veinte mil en uno
Baby order twenty thousand in ones
Caminar y comprar, no estoy preguntando cuánto
Walk in and buy, I'm not asking how much
Rojo en la parte inferior, es necesario ponerse al día
Red on the bottom, you need to catch up
Constantemente goteando, necesito un dub
Consistently droppin', I need me a dub
Fechas agotadas, efectivo todos los días
Sold out dates, cash every day
Te tengo Hermés, me encanta esa raza azul
I got you Hermés, I love that blue race
Este guepardo mi mascota, el condominio una jaula
This cheetah my pet, the condo a cage
Adicto al sexo, tengo que acostarme
Addicted to sex, I gotta get laid
Mi chaqueta Off-White, no significa que sea beige
My jacket Off-White, don't mean that it's beige
Yo limpio muy bien, no tengo una criada
I clean up real nice, I don't got a maid
Un simio en la noche, todavía estoy rockin' Bape
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
Vive en el paraíso, no veo la sombra
Live on paradise, I don't see the shade
[Lil Baby]
[Lil Baby]
Yo y el joven Gunna de nuevo en él de nuevo
Me and young Gunna back at it again
Acabamos de salir de Nueva York, doble cita con gemelos
We just left New York, double datin' with twins
Acabo de comprar un Espectro, retiré el Benz
I just bought a Wraith, I retired the Benz
Despedí a mi perra y contraté a su amiga
I fired my bitch and I hired her friend
Veo todo el odio a través de estas lentes Cartier
I see all the hate through these Cartier lens
Cada dos meses tryna pone una M
Every two months tryna put up an M
Mi perro atrapó un cuerpo, lo grabaron
My dog caught a body, they got it on film
Sigue rodando relojes Gucci en la pluma
He still rockin' Gucci watches in the pen
Haz un viaje alrededor del mundo y luego lo hacemos de nuevo
Take a trip 'round the globe then we do it again
Los tengo viendo mi goteo, supongo que estoy marcando la tendencia
Got 'em watchin' my drip, guess I'm settin' the trend
Louis mochila, golpea el jet y me voy
Louis backpack, hit the jet and I'm gone
No publico lo que hago porque estos negros son clones
I don't post what I do 'cause these niggas be clone
Mira estos diamantes que golpean, estas piedras VVS
See these diamonds they hittin', these VVS stones
Tengo un anillo de campeonato, acabo de traerlo a casa
Got a championship ring, I just brought it home
FN es de plástico, balas como gránulos
FN is plastic, them bullets like pellets
Esta chaqueta Givenchy, no es Pelle Pelle
This Givenchy jacket, this ain't Pelle Pelle
Citas agotadas, sabes que no juego
Sold out dates, you know I don't play
Los últimos ocho meses seguidos, no tengo tiempo para descansos
The last eight months straight, got no time for breaks
En el cuello hasta que se rompa, no aprieta ningún freno
On they neck 'til it breaks, ain't pushin' no brakes
Me puse dos relojes, todavía llego tarde
I got on two watches, I still come in late
Me siento como si fuera mi cumpleaños, voy a conseguir este pastel
It feel like my birthday, I'm gettin' this cake
Me hago estallar como si lo tuviera, estoy aguantando mi peso
I pop like I got it, I'm holdin' my weight
Yo controlo los proyectos, estoy empujando este peso
I control the projects, I'm pushin' this weight
Estoy sorbiendo este pizzurp, me sirvo un ocho
I'm sippin' this sizzurp, I pour me an eight
[Gunna]
[Gunna]
Fechas agotadas, efectivo todos los días
Sold out dates, cash every day
Te tengo Hermés, me encanta esa raza azul
I got you Hermés, I love that blue race
Este guepardo mi mascota, el condominio una jaula
This cheetah my pet, the condo a cage
Adicto al sexo, tengo que acostarme
Addicted to sex, I gotta get laid
Mi chaqueta Off-White, no significa que sea beige
My jacket Off-White, don't mean that it's beige
Yo limpio muy bien, no tengo una criada
I clean up real nice, I don't got a maid
Un simio en la noche, todavía estoy rockin' Bape
An ape in the night, I'm still rockin' Bape
Vive en el paraíso, no veo la sombra
Live on paradise, I don't see the shade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gunna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: