Traducción generada automáticamente
14 Years
Guns N' Roses
14 Años
14 Years
Trato de sentir el sol
I try and feel the sunshine
Tú traes la lluvia
You bring the rain
Intenta sujetarme
You try and hold me down
Con sus quejas
With your complaints
Lloras, gimias y te quejas
You cry and moan and complain
Usted vino una lágrima
You wine an tear
Hasta mi cuello en dolor
Up to my neck in sorrow
El toque que traes
The touch you bring
No te metes dentro de 14 años
You just don't step inside to 14 years
Tan difícil de mantener mi propia cabeza, eso es lo que digo
So hard to keep my own head, that's what I say
Sabes, he sido el mendigo
You know, I've been the beggar
He hecho de ladrón
I've played the thief
Yo era el perro, todos trataron de vencer
I was the dog, they all tried to beat
Pero ha sido
But it's been
14 años de silencio
14 years of silence
Ha sido
It's been
14 años de dolor
14 years of pain
Ha sido
It's been
14 años que se han ido para siempre
14 years that are gone forever
Y nunca volveré a tener, bueno
And I'll never have again, well
Tus estúpidas novias te dicen
Your stupid girlfriends tell you
Que tengo la culpa
That I'm to blame
Bueno, todos están usados
Well they're all used-up has-beens
Fuera del juego
Out of the game
Esta vez tendré la última palabra
This time I'll have the last word
Escucha lo que digo
Hear what I say
Intenté verlo a tu manera
I tried to see it your way
Hoy no funcionará
It won't work today
No te metes dentro de 14 años
You just don't step inside to 14 years
Tan difícil de mantener mi propia cabeza, eso es lo que digo
So hard to keep my own head, that's what I say
Sabes, he sido el traficante
You know, I've been the dealer
Pasando por tu calle
Hangin' on your street
Yo era el perro, todos trataron de vencer
I was the dog, they all tried to beat
Pero ha sido
But it's been
14 años de silencio
14 years of silence
Ha sido
It's been
14 años de dolor
14 years of pain
Ha sido
It's been
14 años que se han ido para siempre
14 years that are gone forever
Y nunca volveré a tener, bueno
And I'll never have again, well
¡Vamos a ser más travieso!
Let's get naughtier!
Mentiras y contemplación
Bullshit and contemplation
Los chismes son su negocio
Gossip's their trade
Si supieran la mitad de la verdad real
If they knew half the real truth
¿Qué dirían?
What would they say
Bueno, ya he pasado el punto de preocupación
Well I'm past the point of concern
Es hora de jugar
It's time to play
Estos últimos 4 años de locura
These last 4 years of madness
Claro que me puse en claro
Sure put me straight
No regreses 14 años
Don't get back 14 years
En un solo día
In just one day
Tan difícil de mantener mi propia cabeza
So hard to keep my own head
Sólo vete
Just go away
Ya sabes, como una prostituta, dijo
You know, just like a hooker, she said
Nada es gratis
Nothing's for free
Traté de verlo a tu manera
Oh I tried to see it your way
Intenté verlo a tu manera
I tried to see it your way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: