Patience
Guns N' Roses
Paciencia
Patience
Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro
One, two, one, two, three, four
Derramé una lágrima porque te echo de menos
Shed a tear 'cause I'm missing you
Todavía estoy bien para sonreír
I'm still alright to smile
Chica, ahora pienso en ti todos los días
Girl, I think about you every day now
Era una época en la que no estaba seguro
Was a time when I wasn't sure
Pero me tranquilizaste
But you set my mind at ease
No hay duda de que ahora estás en mi corazón
There is no doubt you're in my heart now
Dije: Mujer, tómalo con calma
Said: Woman, take it slow
Y todo va a salir bien
And it'll work itself out fine
Solo necesitamos un poco de paciencia
All we need is just a little patience
Dije: Dulzura, ve con calma
Said: Sugar, make it slow
Y nos saldrá todo bien
And we'll come together fine
Solo necesitamos un poco de paciencia
All we need is just a little patience
Paciencia
Patience
Me siento aquí en las escaleras
I sit here on the stairs
Porque preferiría estar solo
'Cause I'd rather be alone
Si no puedo tenerte ahora mismo, esperaré, querida
If I can't have you right now I'll wait, dear
A veces me pongo tan tenso
Sometimes I get so tense
Pero no puedo acelerar el tiempo
But I can't speed up the time
Pero sabes, amor, hay una cosa más a considerar
But you know, love, there's one more thing to consider
Dije: Mujer, tómalo con calma
Said: Woman, take it slow
Y las cosas estarán bien
And things will be just fine
Tú y yo solo tendremos un poco de paciencia
You and I'll just use a little patience
Dije: Dulzura, tómate el tiempo
Said: Sugar, take the time
Porque las luces brillan mucho
'Cause the lights are shining bright
Tú y yo tenemos lo que se necesita para sobrevivir
You and I've got what it takes to make it
No lo fingiremos
We won't fake it
Nunca lo arruinaré
I'll never break it
Porque puedo aceptarlo
'Cause I can take it
Un poco de paciencia
Little patience
Necesito un poco de paciencia
Need a little patience
Solo un poco de paciencia
Just a little patience
Un poco más de paciencia
Some more patience
He caminado por las calles por la noche
I've been walking the streets at night
Solo tratando de hacerlo bien (necesito un poco de paciencia)
Just trying to get it right (need some patience)
Es difícil de ver con tantos alrededor
It's hard to see with so many around
Sabes, no me gusta estar atrapado en la multitud
You know, I don't like being stuck in the crowd
(Un poco de paciencia vendría bien)
(Could use some patience)
Y las calles no cambian, pero, nena, los nombres
And the streets don't change but, baby, the names
No tengo tiempo para el juego
I ain't got time for the game
(Tengo que tener un poco de paciencia)
(Gotta have some patience)
Porque te necesito
'Cause I need you
Pero te necesito (todo lo que se necesita es paciencia)
But I need you (all it takes is patience)
Te necesito (solo un poco de paciencia)
I need you (just a little patience)
Te necesito (es todo lo que necesitas)
I need you (is all you need)
Esta vez
This time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guns N' Roses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: