Traducción generada automáticamente
First Aid
Gus Dapperton
Primeros Auxilios
First Aid
Lo siento por mi cabeza, no está aquí
Sorry 'bout my head, it's not here
Todavía estoy aprendiendo a temer
I'm still learning how to fear
Soy demasiado animado para uno en su clase
I'm too spirited for one of a kind
Sobre mi cabeza, está todo cerca
About my head, it's all near
Pero estoy aprendiendo a dirigir
But I'm learning how to steer
Es un milagro que todavía obligue, obligue
It's a miracle that I still oblige, oblige
Lo siento por mi cabeza, está en el espacio
Sorry 'bout my head, it's in space
Todavía estoy aprendiendo a ritmo
I'm still learning how to pace
Soy demasiado ateo para rezar por mi vida
I'm too atheist to pray for my life
Sobre mi cabeza, está en la recta
About my head, it's on straight
Pero estoy por todas partes
But I'm all over the place
Soy demasiado cambiante para dar forma a una vida
I'm too make-shift for shaping a life
Le prometo mi amor al enano que nunca se escapó
I pledge my love to the runt who never got away
Arreglo mis cortes para el enano que convenciste para quedarse, para quedarse
I mend my cuts for the runt that you convinced to stay, to stay
¿Dónde está tu cabeza? No me inquieta
Where is your head? I don't fret
Sólo estoy pidiendo un amigo, tiene enemigos que llaman la luz
I'm just asking for a friend, he's got enemies that beckon the light
Su nombre es Bren, no lo olvides
His name is Bren, don't forget
Un lamento irracional que le dejaste en Benedict Drive
An irrational lament that you left for him on Benedict Drive
Le prometo mi amor al enano que nunca se escapó
I pledge my love to the runt who never got away
Arreglo mis cortes para el enano que convenciste para quedarse, para quedarse
I mend my cuts for the runt that you convinced to stay, to stay
¿Te acuerdas de ellos? Los ciegos, no se preocupaban
Do you remember them? The blind, they paid no mind
(Me envuelves)
(You wrap me up)
Dividir en la cúspide y justo a tiempo lo hiciste bien
Split on the cusp and just in time you made it right
(Me envuelves)
(You wrap me up)
No me olvidaré de la forma en que me salvaste la vida
I won't forget about the way you saved my life
Envuélveme
You wrap me up
Envuélveme
You wrap me up
Envuélveme
You wrap me up
Primeros auxilios
First aid
Primeros auxilios
First aid
Primeros auxilios
First aid
Primeros auxilios
First aid
Le cortaría las muñecas y lo recordaría si no fuera por mi hermana
I would slit his wrists and reminisce it if it wasn't for my sis
Tiene corazón del tamaño de la I-95, yo conduzco
She's got heart the size of I-95, I drive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Dapperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: