Traducción generada automáticamente
Medicine
Gus Dapperton
Medicina
Medicine
¿Dónde has ido?
Where have you gone?
Han sido siete días sólidos retirados
It’s been seven solid days withdrawn
Y no, mira, no me importa
And no, see, I don’t care
Sólo quiero saber que no tienes problemas
I just want to know you’re unimpaired
Está bien, tómate tu tiempo
It’s okay, take your time
Nuestras restricciones aún están alineadas
Our restraints are still aligned
Somos el producto de una juventud llena de gente
We’re the product of a crowded youth
Y aunque soy vano, lleno de orgullo
And though I’m vain, full of pride
Estrictamente caballero en el interior
Strictly cavalier inside
Me rascaría todo lo que ascendía a (mm-mm)
I’d scratch all that I amounted to (Mm-mm)
No quiero dejarte ir nunca
I don’t ever wanna let you go
Eres el único que me deja entrar
You’re the only one who lets me in
Pero cada vez que trato de mantener mi propia
But every time I try to hold my own
Sí, parece que nunca puedo conseguir un control
Yeah, I can never seem to get a grip
Y no quiero renunciar a ti nunca
And I don’t ever wanna give you up
Siempre digo que me adelantaré
I always say I’ll get ahead of it
Pero cada vez que tratan de arreglarme
But every time they try to fix me up
Me pongo adicto a la medicina
I get addicted to the medicine
Pero ahora estoy sacudido
But now I’m shook
Han sido siete semanas sólidas resistidas
It’s been seven solid weeks withstood
Y nena, por lo que he oído
And babe, from what I’ve heard
Admitiré que estoy un poco preocupado
I’ll admit that I’m a bit concerned
Ahora es grave, ahora es difícil
Now it’s grave, now it’s plight
Lamento toda la pelea
I regret all of the fight
Pasé ordeñando cada onza de verdad
I spent milking every ounce of truth
Eres genial, eres brillante
You are great, you are bright
Interior estrictamente radiante
Strictly radiant inside
Debería haber adorado cada onza de ustedes (Ooh, ooh, ooh)
I should’ve worshipped every ounce of you (Ooh, ooh, ooh)
No quiero dejarte ir nunca
I don’t ever wanna let you go
Eres el único que me deja entrar
You’re the only one who lets me in
Pero cada vez que trato de mantener mi propia
But every time I try to hold my own
Sí, parece que nunca puedo conseguir un control
Yeah, I can never seem to get a grip
Y no quiero renunciar a ti nunca
And I don’t ever wanna give you up
Siempre digo que me adelantaré
I always say I’ll get ahead of it
Pero cada vez que tratan de arreglarme
But every time they try to fix me up
Me pongo adicto a la medicina
I get addicted to the medicine
No quiero dejarte ir nunca
I don’t ever wanna let you go
Eres el único que me deja entrar
You’re the only one who lets me in
Pero cada vez que trato de mantener mi propia
But every time I try to hold my own
Sí, parece que nunca puedo conseguir un control
Yeah, I can never seem to get a grip
Y no quiero renunciar a ti nunca
And I don’t ever wanna give you up
Siempre digo que me adelantaré
I always say I’ll get ahead of it
Pero cada vez que tratan de arreglarme
But every time they try to fix me up
Me pongo adicto a la medicina
I get addicted to the medicine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gus Dapperton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: