Traducción generada automáticamente
Midnight Train
Gustavo Bertoni
Tren de medianoche
Midnight Train
Chica, sabes que he esperado este día
Girl, you know I’ve waited for this day
Estaba atascado en un rompecabezas, me ahogué en la lluvia
I was stuck on a puzzle, I drowned in the pouring rain
Me contactó, me mostró el camino
You reached out to me, you showed me the way
Tus miedos, como los míos, tomaron el tren de medianoche
Your fears, like mine, they took the midnight train
Ahora tanto de mí está en tus manos
Now so much of me is in your hands
Y mi carga es tuya, como la tuya es mía
And my burden’s is yours to hold, as yours is mine
Llámame, mi amante
Call for me, my lover
Cuando tus noches se hayan extraviado
When your nights are gone astray
De vez en cuando necesitaremos un salvador
Every now and then we’ll need a savior
De vez en cuando necesitaremos una mano
Every now and then we’ll need a hand
Cuando usted siente las paredes de su dormitorio un "desmoronamiento
When you feel your bedroom walls a’crumbling
No te atrevas a sentir que estás solo, no
Don’t you dare to feel that you’re alone, no
Has estado allí donde la luz parece lejana
You’ve been there where light seems faraway
Tu sombra detrás de mí, pero no pude ver
Your shadow behind me but I couldn’t see
Llegar a buscar algo que no sabemos
Reaching out for something we don’t know
Aferrarse a lo que todavía no tenemos
Holding on to what we still don’t have
Supongo que nos encontramos en la oscuridad
I guess we found each other in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gustavo Bertoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: