Traducción generada automáticamente
Long Way to Go
Gwen Stefani
Largo camino por recorrer
Long Way to Go
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
Su piel no era del mismo color que la mía
Her/His skin wasn't the same color as mine
Pero estaba bien, estaba bien
But she/he was fine, she/he was fine
Si todos los hombres son iguales
If all men are made equal
Entonces estaba bien, estaba bien
Then she/he was fine, she/he was fine
Hasta el momento en que salimos a una cita
Up until the time we went out on a date
Estaba bien, estaba bien
I was fine, I was fine
Ahora me estoy poniendo sucio, me pregunto qué dirían
Now I'm getting dirty looks, I wonder what they'd say
Si fuéramos ciegos, éramos ciegos
If we were blind, we were blind people
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
La belleza es belleza, ya sea negra o blanca
Beauty is beauty, whether it's black or white
Bebé amarillo o verde, sabes lo que quiero decir
Yellow or green baby, you know what I mean
¿Qué pasa si Picasso solo usa un color?
What if Picasso only used one color
No debería haber una regla, cómo elegir a su amante
There shouldn't be a rule, how to choose your lover
Amantes enamorados es una cosa maravillosa
Lovers in love is such a wonderful thing
Tal vez con el tiempo, nos juntaremos y cantaremos
Maybe in time, we'll get together and sing
Realmente espero que sí, no hay nada malo con esta foto
I really hope so, there's nothing wrong with this picture
Tenemos un largo camino por recorrer, tenemos que llegar más rápido
We got a long way to go, we gotta get there quicker
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
¿De qué color es el amor? (3x)
What color is love? (3x)
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Cuando la nieve golpea el asfalto, las miradas frías y las malas palabras vienen
When snow hits the asphalt, cold looks and bad talk come
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Es más allá de Martin Luther, actualizar computadora
It's beyond Martin Luther, upgrade computer
Que todos los hombres son creados iguales
That all men are created equal
Un día los niños vivirán en una nación donde no serán juzgados por
Children will one day live in a nation where they will not be judged by
Por el color de su piel
By the color of their skin
Pero por el contenido de su carácter
But by the content of their character
Este será el día en que todos los hijos de Dios
This will be the day when all of God's children
Será capaz de cantar con nuevo significado
Will be able to sing with new meaning
No sólo eso
Not only that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gwen Stefani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: