Traducción generada automáticamente
The Queen And I
Gym Class Heroes
La Reina y yo
The Queen And I
Me encanta cómo respira alcohol por la mañana
I love that how she breathes booze in the mornin'
Hombre, es tan sexy como ella no puede recordar anoche
Man, it's so sexy how she can't remember last night
Cometí un error fatal dejándola beber otra vez
I made a fatal mistake letting her drink again
¿Quién diablos soy yo para decirle cómo vivir su vida?
Well who the hell am I to tell her how to live her life?
Y si pudieras poner tonto en un cristal de escopeta
And if you could put dumb in a shotglass
Sólo soy otro exuberante que ha tenido demasiados en mí
I'm just another lush who's had one too many in me
Y por favor no tenemos suficiente
And we please don't have enough
Veo que te paras ahí, te conformas con cualquier cosa, cualquier cosa es mejor que dejarla
I see you stand there, settle for anything, anything's better than lettin' her,
Porque podría hacerlo mejor que yo
'Cause she could do better than me
Ella vendrá con el tiempo
She'll come around eventually
Porque la niña es una reina
'Cause baby girl's a queen
Y una reina es sólo un peón con un montón de movimientos elegantes
And a queen is just a pawn with a bunch of fancy moves
Y ella me ha hecho un demonio
And she's made me a fiend
No me retiraré porque no tengo nada que perder
I won't be withdrawed 'cause I got nothing to lose
Oh, no
Oh no,
Está en el fondo de esa botella
She's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Eh!)
(Hey! Hey! Hey!)
Bravo, está en el fondo de esa botella
Bravo, she's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
Me parece gracioso que nunca encuentre las llaves de su coche
I find it funny she can never find her car keys
Inmediatamente después de decirme que no puede aceptarlo
Immediately after telling me she can't take it
Ella hace las caras más lindas cuando grita obscenidades
She makes the cutest faces when she screams obscenities
Y insulta sus palabras porque nunca no está embriagada
And slurs her words because she's never not inebrieated
Y la primera página que leía
And the front page that I'd read
Deja ir a la chica, sabes que puedes hacerlo mejor
Let the girl go, you know you can do better
Es malo, cuando el hecho de que no puedes tenerla
It's bad, when the fact that you can't have her
¿Es la razón por la que la sudas?
Is the reason you sweat her,
No dejes que se aproveche de ti
Don't let her take advantage of you
Como las otras chicas la dejaron
Like the other girls let her
Será mejor que corten sus pérdidas ahora amigo
You better cut your losses now buddy.
Porque la niña es una reina
'Cause baby girl's a queen
Y una reina es un peón con un montón de movimientos elegantes
And a queen's a pawn with a bunch of fancy moves
Y ella me ha hecho un demonio
And she's made me a fiend
No me retiraré porque no tengo nada que perder
I won't be withdrawed 'cause I got nothing to lose
Oh, no
Oh no,
Está en el fondo de esa botella
She's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Eh!)
(Hey! Hey! Hey!)
Bravo, está en el fondo de esa botella
Bravo, she's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
Ahogarte
Drown yourself,
No vale la pena mantenerme
It's not worth keeping me
Sólo bájala ahora mismo
Just put it down right now,
Cuando se inclinan con gracia
When bow out gracefully
(Porque la niña es una reina
('Cause baby girl's a queen
La reina es la parte con un montón de movimientos elegantes
The queen's the part with a bunch of fancy moves
Y ella me ha hecho un demonio
And she's made me a fiend
No me retiraré porque no tengo nada que perder)
I won't be withdrawed 'cause I got nothing to lose)
Oh, no
Oh no,
Está en el fondo de esa botella
She's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Eh!)
(Hey! Hey! Hey!)
Bravo, está en el fondo de esa botella
Bravo, she's at the bottom of that bottle
Sólo es una golondrina más
She's only one more swallow
De ser, ya sabes, tan hueca
From being, you know, so hollow
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!...)
(Hey! Hey! Hey!...)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gym Class Heroes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: