Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172

Something To Tell You

HAIM

Letra

Algo que decirte

Something To Tell You

En el camino hacia abajo, una caída de gracia
On the way down, a fall from grace

Estaba en una pesada cuando sentí que te alejabas
I was in for a heavy one when I could feel you pull away

En el camino hacia abajo, casi era demasiado para tomar
On the way down, it almost was too much to take

Aunque lo intenté, nunca fue suficiente para correr en el mismo maldito lugar
Even though I tried, it was never enough for running in the same damn place

Pero nunca me detuve o me di por vencido
But I never stopped or gave up

Nunca podría dejarte ir
I couldn't ever let you go

Porque al final, era inocente, era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Te haré saber que no es bueno
I let you know that it's no good

Pero nunca podrías decirlo primero
But you could never say it first

Sé que estás herido
I know you're hurt

Dime cómo te sientes, dime cómo te sientes
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque tengo algo que decirte, pero no sé por qué
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

Es tan difícil que sepas que no estamos de acuerdo con los ojos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque sé si te digo que todo está bien
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, podríamos quedarnos en este momento, nunca me despediría
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Pesado era el sonido que no podía levantar
Heavy was the sound I could not lift

Podría correr un millón de kilómetros y nunca escapar de él
I could run a million miles and never get away from it

Pero sabiendo que ahora, no podría contentarme
But knowing that now, I couldn't be content

Incluso cuando nos miraba, era difícil fingir
Even when it was looking up for us, it was difficult to pretend

Pero nunca me detuve o me di por vencido
But I never stopped or gave up

Nunca podría dejarte ir
I couldn't ever let you go

Porque al final, era inocente, era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Te haré saber que no es bueno
I let you know that it's no good

Pero nunca podrías decirlo primero
But you could never say it first

Sé que estás herido
I know you're hurt

Dime cómo te sientes, dime cómo te sientes
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque tengo algo que decirte, pero no sé por qué
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

Es tan difícil que sepas que no estamos de acuerdo con los ojos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque sé si te digo que todo está bien
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, podríamos quedarnos en este momento, nunca me despediría
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Pero nunca me detuve o me di por vencido
But I never stopped or gave up

Nunca podría dejarte ir
I couldn't ever let you go

Porque al final, yo era inocente
'Cause in the end, I was innocent

Pero nunca me detuve o me di por vencido
But I never stopped or gave up

Nunca podría dejarte ir
I couldn't ever let you go

Porque al final, nena, yo era inocente
'Cause in the end, baby, I was innocent

Pero nunca me detuve o me di por vencido
But I never stopped or gave up

Nunca podría dejarte ir
I couldn't ever let you go

Porque al final, era inocente, era inocente
'Cause in the end, I was innocent, I was innocent

Te haré saber que no es bueno
I let you know that it's no good

Pero nunca podrías decirlo primero
But you could never say it first

Sé que estás herido
I know you're hurt

Dime cómo te sientes, dime cómo te sientes
Tell me how you feel, tell me how you feel

Porque tengo algo que decirte, pero no sé por qué
'Cause I got something to tell you, but I don't know why

Es tan difícil que sepas que no estamos de acuerdo con los ojos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque sé si te digo que todo está bien
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, podríamos quedarnos en este momento, nunca me despediría
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Pero no sé por qué (Dime cómo te sientes)
But I don't know why (Tell me how you feel)

Es tan difícil que sepas que no estamos de acuerdo con los ojos
It's so hard to let you know that we're not seeing eye to eye

Porque sé si te digo que todo está bien
Because I know if I tell you that everything's alright

Oh, podríamos quedarnos en este momento, nunca me despediría
Oh, we could stay in this moment, I'd never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Nunca digas adiós
Never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Nunca digas adiós
Never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Nunca digas adiós, nunca digas adiós
Never say goodbye, never say goodbye

Nunca digas adiós
Never say goodbye

Oh, nunca me despediré
Oh, I'll never say goodbye

Nunca digas adiós
Never say goodbye

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HAIM e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção