Traducción generada automáticamente
Freak Like Me
Halestorm
Freak Like Me
Freak Like Me
Estoy en el tren que está tirando a los enfermos y retorcidos
I’m on the train that’s pullin the sick and twisted
Saca la mayor parte del viaje antes de que nos arresten
Makin the most of the ride before we get arrested
Todos estamos perdidos
We’re all wasted
Y no iremos a casa esta noche
And we’re not going home tonight
Cubierto de negro nos faltan las gracias sociales
Covered in black we lack the social graces
Al igual que un animal nos arrastramos fuera de nuestras jaulas
Just like an animal we crawl out of our cages
No pueden domarnos
They can’t tame us
Así que si eres uno de nosotros, coge al autobús
So if you’re one of us, get on the bus
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
¡Agita tu bandera!
Wave your flag!
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
¡Quítate de encima!
Get off your ass!
Es nuestro momento ahora
It’s our time now
Para dejar que todo el rato
To let it all hang out
Así que grita si eres un monstruo como yo
So shout if you’re a freak like me
Naciste para quemar
You were born to burn
¡No es una enfermedad que no necesitas una cura!
This is no disease you don’t need a cure!
¡Es nuestro momento de salir!
It’s our time now to come out!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
Estamos bajo tierra, pero no nos rendiremos
We’re underground but we will not surrender,
Vamos a darles algo para recordar, sí
We’re gonna give them something to remember, yeah,
Así que escribe tu nombre en gasolina
So write your name in gasoline,
Y prendió fuego a esa porquería
And set that shit on fire
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me,
¡Agita tu bandera!
Wave your flag!
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me,
¡Quítate de encima!
Get off your ass!
Es nuestro tiempo ahora
It’s our time now,
Para dejar que todo el rato
To let it all hang out
Así que grita si eres un monstruo como yo
So shout if you’re a freak like me
No te disculpes
Don’t apologize
No pueden detenerte
They can’t hold you down
¡Naciste para levantarte!
You were born to rise!
¡Es nuestro momento de salir!
It’s our time now to come out!
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
¿Eres un monstruo como yo?
Are you a freak like me?
¿Eres un monstruo, como, yo?
Are you a freak, like, me?
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
¡Agita tu bandera!
Wave your flag!
Si eres un monstruo como yo
If you’re a freak like me
¡Quítate de encima!
Get off your ass!
Es nuestro momento ahora
It’s our time now
Para dejar que todo el rato
To let it all hang out
Así que grita si eres un monstruo como yo
So shout if you’re a freak like me
No te disculpes
Don’t apologize
No pueden detenerte
They can’t hold you down
¡Naciste para levantarte!
You were born to rise!
¡Es nuestro momento de salir!
It’s our time now to come out!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
¡Si eres un monstruo como yo!
If you’re a freak like me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: