Traducción generada automáticamente
I Miss The Misery
Halestorm
Echo de menos la miseria
I Miss The Misery
¡Oh, extraño la miseria!
Oh, I miss the misery!
He sido un desastre desde que te quedaste
I’ve been a mess since you stayed
He sido un desastre desde que cambiaste
I’ve been a wreck since you changed
No dejes que me interponga en tu camino
Don’t let me get in your way
Extraño las mentiras y el dolor
I miss the lies and the pain
Las peleas que nos mantienen despiertos
The fights that keep us awake
¡Te lo estoy diciendo!
I’m telling you!
Extraño las cosas malas
I miss the bad things
La forma en que me odias
The way you hate me
Extraño los gritos
I miss the screaming
La forma en que me culpas
The way that you blame me
Perder las llamadas telefónicas
Miss the phone calls
Cuando es tu culpa
When it’s your fault
Extraño las tardes
I miss the late nights
No te extrañe en absoluto
Don’t miss you at all
Me gusta la patada en la cara
I like the kick in the face
Y las cosas que me haces
And the things you do to me
¡Amo la forma en que duele!
I love the way that it hurts!
¡No te extraño, extraño la miseria!
I don’t miss you, I miss the misery!
Lo he intentado pero no puedo soportarlo
I’ve tried but I just can’t take it
Prefiero pelear que solo fingir
I’d rather fight than just fake it
(Porque me gusta áspero)
('Cause I like it rough)
Sabes que ya tuve suficiente
You know that I’ve had enough
Te reto a que llames a mi farol
I dare you to call my bluff
No puedo soportar demasiado de algo bueno
Can’t take too much of a good thing
¡Te lo estoy diciendo!
I’m telling you!
Extraño las cosas malas
I miss the bad things
La forma en que me odias
The way you hate me
Extraño los gritos
I miss the screaming
La forma en que me culpas
The way that you blame me
Perder las llamadas telefónicas
Miss the phone calls
Cuando es tu culpa
When it’s your fault
Extraño las tardes
I miss the late nights
¡No te extraño en absoluto!
Don’t miss you at all!
Me gusta la patada en la cara
I like the kick in the face
Y las cosas que me haces
And the things you do to me
Me encanta la forma en que duele
I love the way that it hurts
No te extraño, extraño la miseria
I don’t miss you, I miss the misery
Solo sé que te haré daño
Just know that I’ll make you hurt
(Extraño las mentiras y el dolor que me hiciste)
(I miss the lies and the pain what you did to me)
Cuando me digas que lo empeorarás
When you tell me you’ll make it worse
(Prefiero pelear toda la noche que ver la televisión)
(I’d rather fight all night than watch the TV)
Odio ese sentimiento dentro
I hate that feeling inside
Me dices lo mucho que intentarás
You tell me how hard you’ll try
Pero cuando estamos en nuestro peor momento
But when we’re at our worst
Echo de menos la miseria
I miss the misery
Extraño las cosas malas
I miss the bad things
La forma en que me odias
The way you hate me
Extraño los gritos
I miss the screaming
La forma en que me culpas
The way that you blame me
Extraño el sexo duro
I miss the rough sex
Me deja un desastre
Leaves me a mess
Extraño la sensación de dolores en mi pecho
I miss the feeling of pains in my chest
Perder las llamadas telefónicas
Miss the phone calls
Cuando es tu culpa
When it’s your fault
Extraño las tardes
I miss the late nights
¡No te extraño en absoluto!
Don’t miss you at all!
Me gusta la patada en la cara
I like the kick in the face
Y las cosas que me haces
And the things you do to me
Amo la forma en que duele
I love the way that it hurts
No te extraño, extraño la miseria
I don’t miss you, I miss the misery
¡No te extraño, extraño la miseria!
I don’t miss you, I miss the misery!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halestorm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: