Traducción generada automáticamente
Hands In The Garden
Half Moon Run
Manos en el jardín
Hands In The Garden
Sé que la noche
I know that the night
Te trae abajo con tu propio cuchillo
Brings you down on your own knife
Pero está bien
But it's alright
Cariño, no es un crimen
Darling, it's no crime
Mejor tú mismo
Better yourself
Sabed que se perdió
Know that got lost thou shalt
Pero todo está bien
But it's all good
Cariño, no es un crimen
Darling it's no crime
Nunca pensé que podría ser tan feliz
I never thought I could be so happy
Lo estoy mirando desde adentro hacia afuera
I'm looking on it from the inside out
Dado el derecho de las circunstancias
Given the right of circumstances
Podría ser seguro decir
It could be safe to say
Eres tan malinterpretado
You're so misunderstood
Cariño, no es un crimen
Darling it's no crime
Lo tienes en la cabeza
You got it in your head
Que lo mejor está detrás de ti
That the best is behind of you
Cariño, eso no está bien
Darling that's not right
Nunca pensé que podría ser tan feliz
I never thought I could be so happy
Lo estoy mirando desde adentro hacia afuera
I'm looking on it from the inside out
Dado el derecho de las circunstancias
Given the right of circumstances
Podría ser seguro decir
It could be safe to say
Cariño, no es un crimen
Darling it's no crime
Manos en el jardín
Hands in the garden
Causa en el futuro
Cause in the future
Todo esto va a venir
This will all come around
A mi casa de campo
To my country house
Con las manos en el jardín
With your hands in the garden
Causa en el futuro
Cause in the future
¿Todo esto será?
This will all be?
En esa casa de campo
In that country house
Manos en el jardín
Hands in the garden
Causa en el futuro
Cause in the future
Todo esto va a venir
This will all come around
A mi casa de campo
To my country house
Con las manos en el jardín
With your hands in the garden
Causa en el futuro
Cause in the future
¿Todo esto será?
This will all be?
En esa casa de campo
In that country house
Nunca pensé que podría ser tan feliz
I never thought I could be so happy
Lo estoy mirando desde adentro hacia afuera
I'm looking on it from the inside out
Dado el derecho de las circunstancias
Given the right of circumstances
Podría ser seguro decir
It could be safe to say
Cariño, no es un crimen
That darling it's no crime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Half Moon Run e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: