929
Halsey
929
929
Realmente nací a las 9: 29 A.M. del 29/9
I really was born at 9:29 AM on 9/29
Crees que estoy mintiendo pero no lo estoy, estoy hablando en serio
You think I'm lying but I'm not, I'm being dead serious
Ok, lo demostrare
Okay, I'll prove it
Bueno, ¿quién soy? Tengo casi 25
Well, who am I? I'm almost 25
No recuerdo la mitad del tiempo que he estado viva
Can't remember half the time that I've been alive
Porque la mitad estaba en un departamento barato
'Cause half was in a cheap apartment
Y la mitad estaba en Eastside (Eastside)
And half was on the Eastside (Eastside)
Dijeron que no conozcas a tus héroes, todos son jodidamente raros
They said don't meet your heroes, they're all fuckin' weirdos
Y Dios sabe que tenían razón
And God knows that they were right
Porque nadie te ama, solo intentan follarte
Because nobody loves you, they just try to fuck you
Luego, pónganle una función en el Lado B
Then put you on a feature on the B-Side
Y ¿a quién llamas cuando es tarde en la noche?
And who do you call when it's late at night?
¿Cuando los titulares simplemente no pintan la imagen correctamente?
When the headlines just don't paint the picture right
¿Cuando te miras en una pantalla y dices
When you look at yourself on a screen and say
Dios mío, no hay forma de que sea yo?
Oh, my God, there's no way that's me
Y yo, dejé de fumar, bueno, recientemente lo intenté
And I, I quit smoking, well recently, I tried
Y compré otra casa y nunca salgo afuera
And I bought another house, and I never go outside
Y recuerdo esta chica con el cabello rosado en Detroit
And I remember this girl with pink hair in Detroit
Bueno, ella me dijo
Well, she told me
Ella dijo: Ashley, tienes que prometernos que no morirás
She said: Ashley, you gotta promise us that you won't die
Porque te necesitamos y, honestamente, creo que ella mintió
'Cause we need you, and honestly, I think that she lied
Y recuerdo los nombres de cada niño que he conocido
And I remember the names of every single kid I've met
Pero me olvido de la mitad de las personas que he metido en la cama
But I forget half the people who I've gotten in bed
Y he mirado el cielo en Milwaukee
And I've stared at the sky in Milwaukee
Y esperaba que mi padre finalmente me llamara
And hoped that my father would finally call me
Y es solo estas cosas que estoy pensando durante horas
And it's just these things that I'm thinkin' for hours
Y me estoy recogiendo el pelo en mechones en la ducha
And I'm pickin' my hair out in clumps in the shower
Perdí el amor de mi vida, por un polvo de marfil
Lost the love of my life to an ivory powder
Pero luego me di cuenta que no soy un poder superior
But then I realized that I'm no higher power
Que no estaba enamorada entonces y que todavía no lo estoy
That I wasn't in love then, and I'm still not now
Y estoy tan feliz que lo descubrí
And I'm so happy I figured that out
Tengo un largo por recorrer hasta la autoconservación
I've got a long way to go until self-preservation
Creo que mi brújula moral esta de vacaciones
Think my moral compass is on a vacation
Y no pudo creer que todavía alimente mi jodida tentación
And I can't believe I still feed my fucking temptation
Todavía estoy buscando mi salvación
I'm still looking for my salvation
Suave y lento, mira los minutos pasar
Soft and slow, watch the minutes go
Cuenta en voz alta, así sabemos que no te los guardas para vos
Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself
Mira los minutos pasar
Watch the minutes go
Cuenta en voz alta, así sabemos que no te los guardas para vos
Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself
Tengo una confesión que hacer (Así que sabemos que no)
I think I have a confession to make, I feel like (so we know you don't)
Es bueno ver que realmente nací en 1996
I need to say that I was really born at 9:26
Vi mi certificado de nacimiento, soy una mentirosa
Saw my birth certificate, I'm a liar
Y soy una maldita mentirosa
And I'm a fucking liar
Suave y lento, mira los minutos pasar
Soft and slow, watch the minutes go
Cuenta en voz alta, así sabemos que no te los guardas para vos
Count out loud, so we know you don't keep 'em for yourself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: