Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 1.453

Die 4 Me

Halsey

Letra

Muere Por Mí

Die 4 Me

Oh, sí, oh, sí, oh, sí
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah

Voy a salvarla esta noche
I'm gon' save her tonight

Pero mentiste, salvador, mentiste
But you lied, savior, you lied

Me mentiste
You lied to me

Dijiste que recibirías un disparo, me dijiste que morirías por mí
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

Tenía un mal presentimiento de que me habías estado mintiendo
I had a really bad feeling you'd been lying to me

Estábamos en lo bajo, pero te estabas drogando conmigo
We were on the low, but you were getting high with me

Aprendí la lección cuando mostraste un lado diferente, ya veo
Learned the lesson when you showed a different side, I see

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste
But you lied to me, you lied to mе, you lied to me

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste, sí
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

Espero que pienses en mí cada vez que lo toques
I hope you think about me every time you touch it

Espero que tu nueva chica lo escuche y le encante
I hope your new girl hears it and she loves it

Estoy buscando problemas
Devil's front door and I'm banging on the line

Si dijera que quiero una respuesta, estaría mintiendo, estaría mintiendo, sí
If I said I want an answer, I'd be lying, I'd be lying, yeah

Dicen lo que el diablo no puede hacer
They say what the devil can't do

Él va a enviar a una mujer
He's gonna send a woman to

Buscas esconderte, estás muerto por dentro, no me verás llorar
You seek to hide, you're dead inside, won't see me cry

Dijiste que recibirías un disparo, me dijiste que morirías por mí
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

Tenía un mal presentimiento de que me habías estado mintiendo
I had a really bad feeling you'd been lying to me

Estábamos en lo bajo, pero te estabas drogando conmigo
We were on the low, but you were getting high with me

Aprendí la lección cuando mostraste un lado diferente, ya veo
Learned the lesson when you showed a different side, I see

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste, sí
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

Cálmate, lo deletrearé, es bastante simple
Settle down, I'll spell it out, it's simple enough

Di la vuelta, me di cuenta, debería seguir mi instinto
I came around, I figured out, I should follow my gut

Ya no juego, tomé tu teléfono
I don't play anymore, I went through your phone

Y llamé a las chicas en tus DM y las llevé a todas a casa
And called the girls in your DMs and took all them home

Y sé que ha pasado un tiempo desde la última vez que supiste de mí
And I know it's been a while since the last time you heard from me

Me convertí en una salvaje, puedes escucharlo en este verso, cariño
Grew into a savage, you can hear it in this verse, honey

Resulta que se nota porque aparecen en los conciertos
Turns out it shows 'cause they turn out at shows

Vendí cuarenta millones de copias de nuestra nota de ruptura
I sold forty million copies of our break-up note

Trajiste a algunos extraños a nuestras camas, así que ahora perdiste tu derecho a la privacidad
Brought some strangers in our beds so now you lost your right to privacy

Derramando todos nuestros secretos, pensaste que probablemente morirían conmigo (no)
Spilling all our secrets, you thought they'd probably die with me (no)

Sé que te encanta en secreto
Know you fucking love it on the low

Y no tienes que decir que estoy loca porque lo sé
And you don't have to say I'm crazy 'cause I know

Aunque nada ha cambiado
Nothing's changed, though

Dijiste que recibirías un disparo, me dijiste que morirías por mí
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

Tenía un mal presentimiento de que me habías estado mintiendo
I had a really bad feeling you'd been lying to me

Estábamos en lo bajo, pero te estabas drogando conmigo
We were on the low, but you were getting high with me

Aprendí la lección cuando mostraste un lado diferente, ya veo
Learned the lesson when you showed a different side, I see

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste, sí
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

Esta es la última vez, te haré el honor
This is the last time, I'ma do you the honor

Te di un titular, sé que no debería molestarme
I gave you a headline, I know I shouldn't bother

Esta es una lección para tomar, sujeta a alguien fuerte y se rompe
This is a lesson to take, hold someone tight and they break

Entonces dices que es un error, pero lo dijiste en serio de todos modos
Then you say it's a mistake, but you meant it anyway

Ahora puedes culparme, diles que me hiciste
Now you can blame me, tell them you made me

Ignoras la mierda que hiciste a diario
Ignore the shit that you did on the daily

Piensas que jugaste conmigo, pero no puedes salvarme
Think that you played me, but you can't save me

Toda esa mierda sobre cómo estoy jodidamente loca
All of that shit 'bout how I'm fucking crazy

Dijiste que recibirías un disparo, me dijiste que morirías por mí
Said you'd take a bullet, told me you would die for me

Tenía un mal presentimiento de que me habías estado mintiendo
I had a really bad feeling you'd been lying to me

Estábamos en lo bajo, pero te estabas drogando conmigo
We were on the low, but you were getting high with me

Aprendí la lección cuando mostraste un lado diferente, ya veo
Learned the lesson when you showed a different side, I see

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste
But you lied to me, you lied to me, you lied to me

Dijiste que morirías por mí, morirías por mí, morirías por mí
Said you'd die for me, you'd die for me, you'd die for me

Pero me mentiste, me mentiste, me mentiste, sí
But you lied to me, you lied to me, you lied to me, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andrew Watt / Ashley Frangipane / Austin Richard Post / Benjamin Levin / Louis Bell / Magnus August Hoiberg / Nathan Perez / Nayvadius Demun Wilburn / William Thomas Walsh. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Bárbara. Revisión por Estéfani. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Halsey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção