Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 10.451
Letra
Significado

Indefensa

Helpless

[Eliza]
[Eliza]

Ohh, lo hago, lo hago, lo hago
Ooh, I do, I do, I do, I do

¡Oye!
Hey

Ohh, lo hago, lo hago, lo hago
Ooh, I do, I do, I do, I do

Chico me tienes ¡indefensa!
Boy, you got me helpless

Mírate a los ojos y el cielo es el límite, ¡estoy indefensa!
Look into your eyes, and the sky's the limit, I'm helpless

Abajo para la cuenta, y me estoy ahogando en ellos
Down for the count, and I'm drownin' in 'em

Nunca he sido del tipo que intenta llamar la atención
I have never been the type to try and grab the spotlight

Estábamos en una fiesta con algunos rebeldes en una noche calurosa
We were at a revel with some rebels on a hot night

Riéndome de mi hermana mientras deslumbra la habitación
Laughing at my sister as she's dazzling the room

¡Entonces entraste y mi corazón explotó!
Then you walked in and my heart went: Boom!

Tratando de llamar tu atención desde el costado del salón de baile
Tryin' to catch your eye from the side of the ballroom

Todo el mundo está bailando y el volumen máximo de la banda
Everybody's dancin' and the band's top volume

Moler al ritmo mientras bebemos y cenamos
Grind to the rhythm as we wine and dine

Agarra a mi hermana y susurra: Yo, esta es mía (ooh)
Grab my sister, and whisper: Yo, this one's mine (ooh)

Mi hermana cruzó la habitación hacia ti (ooh)
My sister made her way across the room to you (ooh)

Y me puse nervioso pensando: ¿qué va a hacer ella? (Oh)
And I got nervous, thinking: What's she gonna do? (Ooh)

Ella te agarró del brazo, estoy pensando: Ya terminé (ooh)
She grabbed you by the arm, I'm thinkin': I'm through (ooh)

Entonces me miras y de repente estoy
Then you look back at me and suddenly

[Eliza y mujeres]
[Eliza & Women]

¡Indefensa!
I'm helpless

¡Oh, mira esos ojos, oh! (Mírate a los ojos y el cielo es el límite)
Oh, look at those eyes, oh (look into your eyes, and the sky's the limit)

Si, estoy indefensa
I'm helpless, I know

Lo sé (¡abajo para la cuenta, y me ahogo en ellos indefensa!)
(Down for the count, and I'm drownin' in 'em, helpless)

Estoy tan enamorado de ti, estoy tan enamorado de ti (mírate a los ojos y el cielo es el límite)
I'm so into you, I am so into you (look into your eyes, and the sky's the limit)

(Estoy indefensa)
(I'm helpless)

Sé que estoy fuera de combate y me estoy ahogando en ellos
I know I'm down for the count and I'm drownin' in 'em

[Hamilton]
[Hamilton]

¿A dónde me llevas?
Where are you taking me?

[Angélica]
[Angelica]

Estoy apunto de cambiar tu vida
I'm about to change your life

[Hamilton]
[Hamilton]

Entonces, por supuesto, lidera el camino
Then by all means, lead the way

[Eliza]
[Eliza]

Elizabeth schuyler
Elizabeth Schuyler

Es un placer conocerte
It's a pleasure to meet you

[Hamilton]
[Hamilton]

Schuyler?
Schuyler?

[Angélica]
[Angelica]

Mi hermana
My sister

[Eliza]
[Eliza]

Gracias por todo su servicio
Thank you for all your service

[Hamilton]
[Hamilton]

Si hace falta pelear una guerra para que nos encontremos, habrá valido la pena
If it takes fighting a war for us to meet, it will have been worth it

[Angélica]
[Angelica]

Te dejo a ti
I'll leave you to it

Eliza y mujeres
[Eliza & Women]

Una semana después
One week later

[Eliza]
[Eliza]

Estoy escribiendo una carta todas las noches
I'm writin' a letter nightly

Ahora mi vida mejora, cada carta que me escribes
Now my life gets better, every letter that you write me

Riéndome de mi hermana, porque ella quiere formar un harén
Laughin' at my sister, 'cause she wants to form a harem

[Angélica]
[Angelica]

Solo digo, si realmente me amaras, lo compartirías
I'm just sayin', if you really loved me, you would share him

[Eliza]
[Eliza]

¡Decir ah!
Ha!

Dos semanas después en la sala de estar estresado
Two weeks later in the living room, stressin'

Mi padre tiene la cara de piedra mientras le pides su bendición
My father's stone-faced while you're asking for his blessin'

Me estoy muriendo por dentro, mientras bebes y comes
I'm dying inside, as you wine and dine

Y estoy tratando de no llorar porque no hay nada que tu mente no pueda hacer
And I'm trying not to cry, 'cause there's nothing that your mind can't do

Mi padre cruza la habitación hacia ti
My father makes his way across the room to you (ooh)

Entro en pánico por un segundo, pensando: Hemos terminado
I panic for a second, thinking: We're through (ooh)

Pero luego te da la mano y dice: Sé sincero
But then he shakes your hand and says: Be true (ooh)

Y te vuelves hacia mí, sonriendo, y estoy
And you turn back to me, smiling, and I'm

Eliza y mujeres
[Eliza & Woman]

¡Indefensa! (mírate a los ojos, y el cielo es el límite, ¡estoy indefensa!)
(Helpless! Look into your eyes, and the sky's the limit, I'm helpless)

¡Indefensa! (¡hoo!) (¡abajo para la cuenta, y me ahogo en ellos indefensa!)
(Down for the count, and I'm drownin' in 'em, helpless)

¡Ese chico es mío, ese chico es mío!
That boy is mine, that boy is mine!

(Mírate a los ojos, y el cielo es el límite, ¡estoy indefensa!)
(Look into your eyes, and the sky's the limit, I'm helpless)

Indefensa
Helpless

Abajo para la cuenta, y me estoy ahogando en ellos
Down for the count, and I'm drownin' in 'em

(Hamilotn)
[Hamilton]

Eliza, no tengo un dólar a mi nombre
Eliza, I don't have a dollar to my name

Un acre de tierra, una tropa al mando, una pizca de fama
An Acre of land, a troop to command, a dollop of fame

Todo lo que tengo es mi honor, tolerancia al dolor
All I have's my honor, a tolerance for pain

Un par de créditos universitarios y mi cerebro de primera
A couple of college credits and my top-notch brain

Loco, tu familia saca a relucir un lado diferente de mí
Insane, your family brings out a different side of me

Peggy me confía, angelica intentó morderme
Peggy confides in me, Angelica tried to take a bite of me

Sin estrés, mi amor por ti nunca está en duda
No stress, my love for you is never in doubt

Conseguiremos un pequeño lugar en harlem y lo resolveremos
We'll get a little place in Harlem and we'll figure it out

He estado viviendo sin una familia desde que era un niño
I've been livin' without a family since I was a child

Mi padre se fue, mi madre murió, yo crecí salvaje
My father left, my mother died, I grew up buckwild

Pero nunca olvidaré la cara de mi madre, eso era real
But I'll never forget my mother's face, that was real

Y mientras esté vivo, eliza, lo juro por Dios
And long as I'm alive, Eliza, swear to God

Nunca te sentirás tan
You'll never feel so

[Eliza y mujeres]
[Eliza & Women]

¡Lo hago, lo hago, lo hago, lo hago! (Indefensa)
I do, I do, I do, I do! (Helpless!)

[Hamilton]
[Hamilton]

Eliza
Eliza

[Eliza y mujeres]
[Eliza & Women]

¡Lo hago, lo hago, lo hago, lo hago!
I do, I do, I do, I do! (Helpless!)

Hamilton)
[Hamilton]

Nunca me había sentido tan
I've never felt so—

Mujeres
[Women]

(¡Indefensa!)
(Helpless)

Eliza y mujeres
[Eliza & Women]

(Abajo para el conteo, y me estoy ahogando en ellos)
Yeah, down for the count (down for the count, and I'm drowin' in 'em)

[Hamilton y mujeres]
[Hamilton & Women]

Yo, mi vida va a estar bien porque eliza está en ella (¡indefensa!)
Yo, my life is gon' be fine 'cause Eliza's in it (helpless!)

[Eliza]
[Eliza & Women]

Te miro a los ojos y el cielo es el límite que soy (¡indefensa!)
I look into your eyes and sky is the limit, I'm (helpless, helpless!)

(Abajo para la cuenta, y me estoy ahogando en ellos)
(Down for the count, and I'm drowin' in 'em)

[Todas las mujeres]
[Women]

En nueva york, puedes ser un hombre nuevo
In New York, you can be a new man

En nueva york, puedes ser un hombre nuevo
In New York, you can be a new man

En nueva york, puedes ser un hombre nuevo
In New York, you can be a new man

[Eliza]
[Eliza]

Indefensa
Helpless

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda y traducida por Paola. Subtitulado por Gabriele y Luara. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção