Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.552

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

Hamilton: An American Musical

Letra
Significado

Quién vive, quién muere, quién cuenta tu historia

Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story

[Washington]
[Washington]

Déjame decirte lo que desearía haber sabido
Let me tell you what I wish I’d known

Cuando era joven y soñaba con la gloria
When I was young and dreamed of glory

No tienes control
You have no control

[Washington y compañía]
[Washington and company]

¿Quién vive?
Who lives

¿Quién muere?
Who dies

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

[Rebabas]
[Burr]

Presidente Jefferson
President Jefferson

[Jefferson]
[Jefferson]

Le daré esto: Su sistema financiero es un
I’ll give him this: His financial system is a work of genius

Obra de genio. No podría deshacer si lo intentara
I couldn’t undo it if I tried

Y lo intenté
And I tried

[Washington y compañía]
[Washington and company]

¿Quién vive?
Who lives

¿Quién muere?
Who dies

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

[Rebabas]
[Burr]

Presidente Madison
President Madison

¿Qué?
[Madison]

Él llevó a nuestro país de la bancarrota a la prosperidad
He took our country from bankruptcy to prosperity

Odio admitirlo, pero no tiene suficiente crédito
I hate to admit it, but he doesn’t get enough credit

Por todo el crédito que nos dio
For all the credit he gave us

[Washington y compañía]
[Washington & company]

¿Quién vive?
Who lives

¿Quién muere?
Who dies

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

[Angélica]
[Angelica]

Cada otra historia de padre fundador es contada
Every other founding father story gets told

Cada otro padre fundador llega a envejecer
Every other founding father gets to grow old

[Rebabas]
[Burr]

Pero cuando te vas, ¿quién recuerda tu nombre?
But when you’re gone, who remembers your name?

¿Quién guarda tu llama?
Who keeps your flame?

[Burr y hombres]
[Burr & men]

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

[Angélica y mujeres]
[Angelica & women]

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

¿Tu historia?
Your story?

[Mujeres]
[Women]

Eliza
Eliza

[Eliza]
[Eliza]

Me puse de nuevo en la narrativa
I put myself back in the narrative

[Mujeres]
[Women]

Eliza
Eliza

[Eliza]
[Eliza]

Dejaré de perder el tiempo en lágrimas
I stop wasting time on tears

Vivo otros cincuenta años
I live another fifty years

No es suficiente
It’s not enough

[Empresa]
[Company]

Eliza
Eliza

[Eliza]
[Eliza]

Entrevisto a todos los soldados que lucharon a tu lado
I interview every soldier who fought by your side

[Mulligan/Lafayette/Laurens]
[Mulligan, Lafayette & Laurens]

Ella cuenta nuestra historia
She tells our story

[Eliza]
[Eliza]

Trato de darle sentido a sus miles de páginas de escritos
I try to make sense of your thousands of pages of writings

Realmente escribes como si te estuvieras quedando sin
You really do write like you’re running out of

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

Confío en
I rely on

[Eliza y angélica]
[Eliza & Angelica]

Angélica
Angelica

[Eliza]
[Eliza]

Mientras esté viva
While she’s alive

[Eliza y angélica]
[Eliza & Angelica]

Contamos tu historia
We tell your story

[Eliza]
[Eliza]

Ella está enterrada en la iglesia de la Trinidad
She is buried in trinity church

[Eliza y angélica]
[Eliza and Angelica]

Cerca de ti
Near you

[Eliza]
[Eliza]

Cuando más la necesitaba, estaba justo en
When I needed her most, she was right on

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

Y todavía no he terminado
And I’m still not through

Me pregunto, ¿qué harías si tuvieras más
I ask myself, what would you do if you had more

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

El Señor, en su bondad
The Lord, in His kindness

Me da lo que siempre quisiste
He gives me what you always wanted

Él me da más
He gives me more

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

Recaudo fondos en Washington para el monumento a Washington
I raise funds in D.C. for the Washington monument

[Washington]
[Washington]

Ella cuenta mi historia
She tells my story

[Eliza]
[Eliza]

Hablo en contra de la esclavitud
I speak out against slavery

Podrías haber hecho mucho más si sólo tuvieras
You could have done so much more if you only had

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

Y cuando se acabe mi tiempo, ¿he hecho lo suficiente?
And when my time is up, have I done enough?

[Eliza]
[Eliza]

¿Van a contar nuestra historia?
Will they tell our story?

[Empresa]
[Company]

¿Te contarán la historia?
Will they tell your story?

[Eliza]
[Eliza]

Oh, Dios. ¿Puedo mostrarte de lo que estoy más orgulloso?
Oh, can I show you what I’m proudest of?

[Empresa]
[Company]

El orfanato
The orphanage

[Eliza]
[Eliza]

Establecí el primer orfanato privado en la ciudad de Nueva York
I established the first private orphanage in New York City

[Empresa]
[Company]

El orfanato
The orphanage

[Eliza]
[Eliza]

Ayudo a criar centenas de crianças
I help to raise hundreds of children

Puedo verlos crecer
I get to see them growing up

[Empresa]
[Company]

El orfanato
The orphanage

[Eliza]
[Eliza]

En sus ojos te veo, Alexander
In their eyes I see you, Alexander

Te veo cada
I see you every

[Eliza y compañía]
[Eliza and company]

Tiempo
Time

[Eliza]
[Eliza]

Y cuando se me acabe el tiempo
And when my time is up

¿Ya he hecho suficiente?
Have I done enough?

¿Van a contar mi historia?
Will they tell my story?

[Empresa]
[Company]

¿Te contarán la historia?
Will they tell your story?

[Eliza]
[Eliza]

Oh, no puedo esperar a verte de nuevo
Oh, I can’t wait to see you again

Es sólo una cuestión de
It’s only a matter of

[Eliza y compañía]
[Eliza & company]

Tiempo
Time

Tiempo
Time

Tiempo
Time

[Empresa]
[Company]

¿Te contarán la historia?
Will they tell your story?

¿Quién vive, quién muere, quién cuenta tu historia?
Who lives, who dies, who tells your story?

¿Te contarán la historia?
Will they tell your story?

Quién vive, quién muere
Who lives, who dies

[Empresa completa]
[Full company]

¿Quién cuenta tu historia?
Who tells your story?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Lin-Manuel Miranda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Amanda. Subtitulado por Ananda. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hamilton: An American Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção