Traducción generada automáticamente
Moonlight Lady
Albert Hammond
Señora de la luz de la luna
Moonlight Lady
Era tarde en la noche cuando vine por una ventana abierta
It was late in the night when I came by an open window
Ella era de satén y encaje en el resplandor de un fuego suave iluminado
She was satin and lace in the glow of a soft-lit fire
Tenía secretos que compartir porque ha estado en todas partes donde sopla el viento
She had secrets to share 'cause she's been everywhere the wind blows
Y tan profundo en sus ojos yacía el espejo de mi deseo
And so deep in her eyes lay the mirror of my desire
Señora de la luz de la luna
Moonlight lady
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Señora de la luz de la luna
Moonlight lady
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Y tan suavemente caminamos por las calles de la ciudad durmiente
And so softly we walked through the streets of the sleeping city
Despertar sueños que yacen en silencio un millón de años
Waking up dreams that lay quiet a million years
Y lloro silenciosamente por el poder de su belleza dorada
And I silently weep at the power of her golden beauty
Porque sabía que tendríamos que olvidar que estábamos aquí
'Cause I knew that we'd have to forget we were ever here
Señora de la luz de la luna
Moonlight lady
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Había mendigos y reyes en un cielo mágico
There were beggars and kings in a magical sky
Había alas en el aire, y aprendí a volar
There were wings in the air, and I learned how to fly
Había yo, estabas tú, y de repente te habías ido
There was me, there was you, and then suddenly you were gone
Señora de la luz de la luna
Moonlight lady
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Moo-muo-moo-moo-luna dama
Moo-moo-moo-moonlight lady
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Moo-Moo-Moo-Moo-Moo-Moo-Luz de la luna, sí
Moo-moo-moo-moo-moonlight lady, yeah
Ven conmigo
Come along with me
Deja las luces oscuras de la ciudad
Leave the dark city lights
Está bien, porque esta noche me toca a mí
It's alright 'cause tonight's on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Albert Hammond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: