Traducción generada automáticamente
A Fire On a Hill
Hands Like Houses
Un fuego en una colina
A Fire On a Hill
Comienza con una chispa
It starts with a spark
Una respiración alimentada, un momento de quietud
A breath fed, a moment of still
Un parpadeo, un resplandor, mientras el oxígeno se derrama
A flicker, a glow, as the oxygen spills
Por un delta de husos y piedra
Through a delta of spindles and stone
Encendió de la nada en un susurro de humo
Kindled from nothing in a whisper of smoke
Allí se enciende un regalo
There a gift ignites
Un pensamiento cursivo toma vuelo
A cursive thought takes flight
Y hay una bailarina
And there's a dancer
Torcerse entre las espinas
Twisting in between the spines
Dale el beso del respiro
Give her the breather's kiss
Y mira su espíritu levantarse
And watch her spirit lift
Ella se hará cargo del escenario
She'll take over the stage
Y ella será dueña de la noche
And she'll own the night
Aprendiendo a hacer un nombre
Learning how to make a name
De las palabras que no podemos mantener
From the words we can't keep in
Aprendiendo a encender una llama
Learning how to strike a flame
Y sacar fuego de la nada
And draw fire from nothing
No se donde empezar
I don't know where to begin
Para que las palabras tomen forma
To make the words take shape
Cómo nutrir una llama
How to nurture a flame
Y elevarlo a un incendio
And raise it to a blaze
Que en la noche más clara
That on the clearest night
Se puede ver para siempre
Can be seen forever
No se donde empezar
I don't know where to begin
o empezar de nuevo
Or begin again
No es suficiente
It's not enough
Porque afuera la noche sigue siendo fría
Because outside the night is still cold
La niebla se recoge en el alféizar
The fog is collect'd on the sill
Alimentar la casa al fuego
Feed the house to the fire
Para dejar salir la luz
To let out the light
Consumido e inspirado
Consumed and inspired
Blanco de magnesio quemado
Burned magnesium white
Se derrama del hogar
It spill from the hearth
Toma las cortinas, la alfombra para alimentar
Take the curtains, the carpet to fuel
El fuego insaciable dentro
The insatiable fire inside
Prenderemos fuego a una colina
We'll set fire to a hill
Tan intenso que será la estrella más brillante
So intense that it will be the brightest star
De este lado del cielo
On this side of the sky
Aprendiendo a hacer un nombre
Learning how to make a name
De las palabras que no podemos mantener
From the words we can't keep in
Aprendiendo a encender una llama
Learning how to strike a flame
Y sacar fuego de la nada
And draw fire from nothing
No se donde empezar
I don't know where to begin
Para que las palabras tomen forma
To make the words take shape
Cómo nutrir una llama
How to nurture a flame
Y elevarlo a un incendio
And raise it to a blaze
Que en la noche más clara
That on the clearest night
Se puede ver para siempre
Can be seen forever
No se donde empezar
I don't know where to begin
o empezar de nuevo
Or begin again
No se donde empezar
I don't know where to begin
Para que las palabras tomen forma
To make the words take shape
Cómo nutrir una llama
How to nurture a flame
Y elevarlo a un incendio
And raise it to a blaze
Que en la noche más clara
That on the clearest night
Se puede ver para siempre
Can be seen forever
No se donde empezar
I don't know where to begin
o empezar de nuevo
Or begin again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hands Like Houses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: