Traducción generada automáticamente
Slowly And Painfully
Happy Days
Lenta y dolorosamente
Slowly And Painfully
Una vez más
Once again
Me he dejado sola para pudrirme
I'm left alone to rot
Esto nunca cambiará
This will never change
Me encuentro perdido en un mundo de dolor
I find myself lost in a world of pain
Me he vuelto más allá deprimido
I have become beyond depressed
Más allá de ira
Beyond anger
Más allá de emociones
Beyond emotions
Más allá de todo
Beyond everything
Casi hasta el punto de entumecimiento
Almost to the point of numbness
Gritando a mí mismo para dormir cada noche
Screaming myself to sleep each night
Ya no puedo pensar con claridad
Unable to think straight anymore
Odiando esta vida cada vez más
Hating this life more and more
Queriendo que se acabara ya
Wanting it to be over already
Perdí todo lo que tenía
I lost everything I had
Perdí la voluntad de vivir
I lost the will to live
Me perdí en la depresión
I lost myself in depression
Perdí mis emociones
I lost my emotions
Están corriendo salvajes
They are running wild
No puedo controlarme
I cannot control myself
Tratando de encontrar un arma
Trying to find a gun
Una cuchilla de afeitar no funcionará
A razorblade wont work
Permítanme poner fin a esto
Let me put an end to this
De una vez por todas
Once and for all
¿Por qué seguir contemplando
Why continue on contemplating
Vivir o morir
Wether to live or die
¿Por qué no terminarlo ya?
Why not just end it already
¿Por qué no desperdiciar esta patética vida?
Why not just waste this pathetic life
Eso ya se desperdició para empezar con
That was already wasted to begin with
El arma está lista para matar
The gun is ready to kill
Me acerco a la única persona que una vez se preocupó por mí
I walk up to the one person who once cared for me
¿Quién una vez pensó que era importante?
Who once thought I was important
Que una vez dijo que yo era su todo
Who once said that I was their everything
Que una vez me dijo que yo era algo especial
Who once told me that I was something special
Pero esas palabras parecen inútiles ahora que ha seguido adelante
But those words seem useless now that she has moved on
Con otra persona
With someone else
¿Eran mentiras?
Were they lies?
¿O había significado real y emoción pura detrás de él?
Or was there actual meaning and pure emotion behind it
De cualquier manera... ya no importa
Either way... it doesnt matter anymore
Se acabó
It is over
La única persona que una vez tuve en mis brazos
The one person I once had in my arms
Está ahora en las manos de la vida
Is now at the bear hands of life
Apunto el arma hacia mi cabeza
I point the gun towards my head
Mirando directamente a sus ojos
Staring straight into her eyes
Lágrimas cayendo por mi cara
Tears falling down my face
Sangrado por todas partes
Bleeding all over
Y con mi último aliento
And with my last breath
Te digo
I say to you
Yo te amaba
I loved you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Happy Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: