Traducción generada automáticamente
Never Too Late For Love
Hardline
Nunca demasiado tarde para el amor
Never Too Late For Love
Te he esperado toda mi vida
I’ve waited all of my life for you
Hubiera esperado para siempre
I would have waited forever
Ahora todo parece claro ahora que estás aquí
Now it all seems clear now that you are here
Que pudiéramos hacerlo juntos
That we could make it together
Sé que el corazón es una cosa inquieta
I know the heart is a restless thing
Llevamos las cicatrices de nuestras penas
We bear the scars of our sorrows
Con el orgullo que se perdió al cruzar nuestras pasiones
With the pride that was lost as our passions were crossed
Nos da esperanza para el mañana
Gives us hope for tomorrow
Y hemos pasado por todo esto
And we’ve been through it all
Hemos sido heridos antes, pero hemos llegado demasiado lejos para cerrar esa puerta
We’ve been hurt before but we’ve come too far to close that door…
Es demasiado tarde para volver a través de los años
It’s too late to go back through the years
Es demasiado tarde para llorar todas las lágrimas
It’s too late to cry all the tears
Sé que es tarde, pero aún hay tiempo para nosotros
I know its late baby – but there’s still time for us
Porque nunca es demasiado tarde para el amor
Cause it’s never too late for love…
Tuve una visión de felicidad
I had a vision of happiness
Pero supongo que todo fue una ilusión
But I guess it was all an illusion
Viví solo en una fría fortaleza
I lived alone in a cold fortress
Detrás de un muro de confusión
Behind a wall of confusion
Ahora veo que me equivoqué al no tragarme mi orgullo
Now I see I was wrong not to swallow my pride
Y siempre supe que estaba perdiendo el tiempo
And I knew all along I was wasting time
Es demasiado tarde para volver a través de los años
It’s too late to go back through the years
Es demasiado tarde para llorar todas las lágrimas
It’s too late to cry all the tears
Sé que es tarde, pero aún hay tiempo para nosotros
I know its late baby – but there’s still time for us
Porque nunca es demasiado tarde para el amor
Cause it’s never too late for love…
Sólo hay mucho tiempo... tanta vida para vivir, nena
There’s only so much time – so much life to live, baby
Nos queda mucho por dar y nunca es demasiado tarde
We’ve got so much left to give and it’s never too late
Hemos pasado por todo — hemos sido heridos antes
We’ve been through it all – we’ve been hurt before
Pero hemos llegado demasiado lejos para cerrar, para cerrar esa puerta
But we’ve come too far to close, to close that door
Es demasiado tarde para volver a través de los años
It’s too late to go back through the years
Es demasiado tarde para llorar todas las lágrimas
It’s too late to cry all the tears
Sé que es tarde, pero aún hay tiempo para nosotros
I know its late baby – but there’s still time for us
Porque nunca es demasiado tarde para el amor
Cause it’s never too late for love…
Es demasiado tarde para volver a través de los años
It’s too late to go back through the years
Es demasiado tarde para llorar todas las lágrimas
It’s too late to cry all the tears
Sé que es tarde, pero aún hay tiempo para nosotros
I know its late baby – but there’s still time for us
Nunca demasiado tarde, nunca demasiado tarde para el amor
Never too late, never too late for love
(Nunca, nunca, nunca es demasiado tarde)
(It’s never, never, never too late)
Nunca es demasiado tarde
Never too late
(Nunca, nunca, nunca es demasiado tarde)
(It’s never, never, never too late)
Nunca es demasiado tarde para el amor
Never too late for love…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hardline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: