Traducción generada automáticamente
In Your Soul
Corey Hart
En tu alma
In Your Soul
Desde que era un niño pequeño
Ever since I was a little kid
Siempre he pensado
I have always thought
Podría correr más rápido que el viento
I could run faster than the wind
Mirar al cielo con espacios abiertos
Stare up to the sky with open spaces
Podría vivir y morir
I could live and die
Hombre, no puedes encontrar eso en ningún libro
Man you can't find that in no book
Nunca encuentras eso en ningún libro
You never find that in no book
Alguien te arrastrará hacia abajo
Someone will drag you down
Y tratar de golpearte debajo
And try to knock you under
Hey mamá dijo con sus palabras de maravilla
Hey mama said with her words of wonder
No importa, porque está en tu alma
Don't matter cause, cause it's in your soul
(Siempre he sentido
(I have always felt
Que tuve que demostrarlo a mí mismo)
That I had to prove it to myself)
No hay salvación de la línea de fuego
No salvation from the firin' line
(Un millón de sueños no te liberarán)
(A million dreams won't set you free)
Dios, sé que hay algo atrapado en mí
God I know there's something trapped in me
No hay refugio para el viaje
There's no refuge from the ride
Ningún refugio salvó nunca a un hombre su orgullo
No shelter ever saved a man his pride
(Te da dolor y nunca te alimentas con hambre
(Give you pain and never feed you hunger
No cerraré los ojos cuando llueva y truene)
I won't close my eyes when it rain and thunders)
No importa, porque está en tu alma
Don't matter cause, cause it's in your soul
(Y cuando la noche es vencida
(And when the night is overcome
Y he estado corriendo por un camino
And I've been racin' down a road
Eso no tiene rastro, ni cara
That's got no trace, no face
Si pudiera vivir de las palabras que he cantado
If I could live by the words I've sung
Y llevar todas las decisiones que he tomado)
And carry all the choices I've made)
Te lo juro, te juro que estaré allí
I swear, I swear I'll be there
'O no, no, na na
'O no no, na na
Hey señor no sombra caja conmigo
Hey mister don't shadow box with me
Porque no quiero que algún día lo sea
'Cause I don't wanna someday be
Un anciano maldiciendo lo que podría haber sido
An old man cursin' what I might have been
Ahora me doy cuenta de lo que veo
Now I realize what I see
Que el viento nunca me perseguía
That the wind was never chasin' me
Y no me siento tan sola
And I don't feel so alone
Puedo cerrar los ojos. Me voy a casa
I can close my eyes I'm goin' home
(Detrás de las nubes el sol brilla
(Behind the clouds the sun is shinin'
Un poco de lluvia caerá de ninguna utilidad en el llanto)
Some rain will fall no use in cryin')
'O no
'O no
'Oh, no, no yo
'O no not me
(Tengo una foto en mi cabeza que no me deja ir)
(Got a picture in my head that won't let go of)
Hombre joven corriendo en busca de
Young man running in search of
Cuente tus bendiciones
Count your blessings
Porque está en tu alma
'Cause it's in your soul
Oh, está en tu alma
'O it's in your soul
[Alma]
[Soul]
En tu alma
In your soul
'O no
'O no
[En tu alma]
[In your soul]
Desde que era un niño pequeño
Ever since I was a little kid
Siempre he pensado
I have always thought
[Ah, él siempre pensó]
[Ah he always thought]
Hombre joven corriendo
Young man running
[Siempre pensé]
[Always thought]
Sigue corriendo - y corriendo - y corriendo - y corriendo
Keep on running - and a running - and a running
Sigue corriendo
Keep on running
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Hart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: