Traducción generada automáticamente
Favours
Hayden James
Favores
Favours
Estoy en el lado este viviendo
I be on the east side livin'
Está en el lado oeste
He be on the west side
Encuéntralo en el medio, rapidito
Meet him in the middle, quickie
Hotel para una prueba de conducción
Hotel for a test drive
Llamando a la puerta, vamos a patearla
Knocking on the door, let's kick it
Siempre a altas horas de la noche
Always on the late night
Noventa y seis voltearlo hacia atrás
Ninety six backwards flip it
Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?
You know what I mean right?
Estoy en el lado este viviendo
I be on the east side livin'
Está en el lado oeste
He be on the west side
Encuéntralo en el medio, rapidito
Meet him in the middle, quickie
Hotel para una prueba de conducción
Hotel for a test drive
Llamando a la puerta, vamos a patearla
Knocking on the door, let's kick it
Siempre a altas horas de la noche
Always on the late night
Noventa y seis voltearlo hacia atrás
Ninety six backwards flip it
Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?
You know what I mean right?
Me has hecho llamar favores
You got me calling favours
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me has hecho llamar favores
You got me calling favours
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Él está en el lado oeste)
(He be on the west side)
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Estoy en el lado este)
(I be on the east side)
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Gateando)
(Crawling)
(Él será)
(He be)
Estoy en el lado este viviendo
I be on the east side livin'
Está en el lado oeste
He be on the west side
Encuéntralo en el medio, rapidito
Meet him in the middle, quickie
Hotel para una prueba de conducción
Hotel for a test drive
Llamando a la puerta, vamos a patearla
Knocking on the door, let's kick it
Siempre a altas horas de la noche
Always on the late night
Noventa y seis voltearlo hacia atrás
Ninety six backwards flip it
Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?
You know what I mean right?
Estoy en el lado este viviendo
I be on the east side livin'
Está en el lado oeste
He be on the west side
Encuéntralo en el medio, rapidito
Meet him in the middle, quickie
Hotel para una prueba de conducción
Hotel for a test drive
Llamando a la puerta, vamos a patearla
Knocking on the door, let's kick it
Siempre a altas horas de la noche
Always on the late night
Noventa y seis voltearlo hacia atrás
Ninety six backwards flip it
Sabes lo que quiero decir, ¿verdad?
You know what I mean right?
Me has hecho llamar favores
You got me calling favours
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me has hecho llamar favores
You got me calling favours
(Llamando favores, llamando)
(Calling favours, calling)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Él está en el lado oeste)
(He be on the west side)
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Estoy en el lado este)
(I be on the east side)
Voy a ser (ser)
I'll be (be)
Me tienes arrastrando
You got me crawling
(Gateando)
(Crawling)
(Él será)
(He be)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hayden James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: