Traducción generada automáticamente
In Walks The Night
Heart
En Paseos La Noche
In Walks The Night
En los paseos de la noche de memoria
In Walks the Night by Heart
La noche está cayendo como un ángel en tu
The night is falling like an angel on your
memoria
memory
Y estamos bien familiarizados
And we are well acquainted
Somos enemigos jurados
We are sworn enemies
Y el latido solitario de mi corazón esta noche
And the lonely beating of my heart tonight
es sólo una cosa más que tengo que luchar
is only one more thing I gotta fight
Bueno, pienso en ti, nena
Well I think about you baby
Días de cielo que tuvimos
Days of heaven that we had
Entonces me pongo a pensar que tal vez
Then I get to thinkingmaybe
Quizá pensar demasiado es malo
-Maybe too much thinking's bad
Bueno, mi mente no toma prisioneros
Well my mind takes no prisoners
se compadeza de nadie
-pities no one
Ni siquiera me perdona hasta que se haga el daño
Spares not even me 'til the harm is done
Aquí voy otra vez
Here I go again
La noche acaba de entrar
The night just walked in
En paseos por la noche
In walks the night
En paseos mi fantasía
In walks my fantasy
Oscuridad a mi alrededor
Darkness all around me
Y me muero por la luz
And I'm dying for the light
Alcanzar hacia abajo para un poco de fuerza profunda
Reach down for a little strength deep
dentro
inside
Bueno, sé que amo mi libertad
Well I know I love my freedom
Pero los sentimientos de soledad vienen y van
But lonely feelings come and go
Y la noche es una temporada
And night time is a season
Siente el viento frío sopla
Feel the cold wind blow
Y lancé y giré y caminé por el suelo
And I toss and I turn and I walk the floor
No quiero llorar, no quiero llorar más
I don't wanna cry - don't wanna cry no more
Aquí voy otra vez
Here I go again
La noche acaba de entrar
The night just walked in
En paseos por la noche
In walks the night
En paseos mi fantasía
In walks my fantasy
Oscuridad a mi alrededor
Darkness all around me
Y me muero por la luz
And I'm dying for the light
Alcanzar hacia abajo para un poco de fuerza profunda
Reach down for a little strength deep
dentro
inside
Yo alcanzo mi cordura
I reach down for my sanity
Si tan sólo estos ojos pudieran ver a través de todos
If only these eyes could see through all
el vacío que encontré
the emptiness I found
a mi alrededor
around me
En paseos por la noche
In walks the night
Casi puedo sentirte en la oscuridad
I can almost feel you in the darkness all
alrededor
around
Todavía estoy esperando el descanso del día
Still I'm waiting for the break of day
Esperando un milagro
Waiting for a miracle
Un sueño que no se alejará
A dream that won't wander away
Bueno, mi mente no toma prisioneros
Well my mind takes no prisoners
se compadeza de nadie
-pities no one
Ni siquiera me perdona hasta que se haga el daño
It spares not even me 'til the harm is done
Aquí voy otra vez
Here I go again
La noche acaba de entrar
The night just walked in
En paseos por la noche
In walks the night
En paseos mi fantasía
In walks my fantasy
Oscuridad a mi alrededor
Darkness all around me
Y me muero por la luz
And I'm dying for the light
Alcanzar hacia abajo para un poco de fuerza profunda
Reach down for a little strength deep
dentro
inside
Yo alcanzo mi cordura
I reach down for my sanity
Si tan sólo estos ojos pudieran ver a través de todos
If only these eyes could see through all
el vacío que encontré
the emptiness I found
a mi alrededor
around me
En paseos por la noche
In walks the night
La noche acaba de entrar
The night just walked in
En paseos por la noche
In walks the night
La noche acaba de entrar
The night just walked in
Tal vez esté bien
Maybe I'll be all right
En paseos por la noche
In walks the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: