These Dreams
Heart
Estos Sueños
These Dreams
Deja una pequeña vela
Spare a little candle
Guárda un poco de luz para mi
Save some light for me
Figuras adelante
Figures up ahead
Moviéndose en los árboles
Moving in the trees
Piel blanca en lino
White skin in linen
Perfume en mi muñeca
Perfume on my wrist
Y la Luna llena que cuelga sobre
And the full moon that hangs over
Estos sueños en la niebla
These dreams in the mist
Oscuridad en el borde
Darkness on the edge
Sombras donde estoy parado
Shadows where I stand
Busco el tiempo
I search for the time
En un reloj sin manecillas
On a watch with no hands
Quiero verte claramente
I want to see you clearly
Acércate más que esto
Come closer than this
Pero todo lo que recuerdo
But all I remember
Son los sueños en la niebla
Are the dreams in the mist
Estos sueños que aparecen cuando cierro los ojos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo de la noche vivo otra vida
Every second of the night I live another life
Estos sueños que duermen cuando hace frío afuera
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estoy despierta cuanto más lejos estoy
Every moment I'm awake the further I'm away
¿Es capa y daga?
Is it cloak n dagger
¿Podría ser primavera o otoño?
Could it be spring or fall
Camino sin cortes
I walk without a cut
A través de una pared de vidrieras
Through a stained glass wall
Más débil en mi vista
Weaker in my eyesight
La vela en mi puño
The candle in my grip
Y palabras que no tienen forma
And words that have no form
Están cayendo de mis labios
Are falling from my lips
Estos sueños que aparecen cuando cierro los ojos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo de la noche vivo otra vida
Every second of the night I live another life
Estos sueños que duermen cuando hace frío afuera
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estoy despierta cuanto más lejos estoy
Every moment I'm awake the further I'm away
Hay algo ahí fuera
There's something out there
No puedo resistirme
I can't resist
Necesito esconderme del dolor
I need to hide away from the pain
Hay algo ahí fuera
There's something out there
No puedo resistirme
I can't resist
La canción más dulce es el silencio
The sweetest song is silence
Que alguna vez he oído
That I've ever heard
Es curioso cómo tus pies
Funny how your feet
En sueños nunca toquen la tierra
In dreams never touch the earth
En un bosque lleno de príncipes
In a wood full of princes
La libertad es un beso
Freedom is a kiss
Pero el príncipe esconde su rostro
But the prince hides his face
De los sueños en la niebla
From dreams in the mist
Estos sueños que aparecen cuando cierro los ojos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo de la noche vivo otra vida
Every second of the night I live another life
Estos sueños que duermen cuando hace frío afuera
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estoy despierta cuanto más lejos estoy
Every moment I'm awake the further I'm away
Estos sueños que aparecen cuando cierro los ojos
These dreams go on when I close my eyes
Cada segundo de la noche vivo otra vida
Every second of the night I live another life
Estos sueños que duermen cuando hace frío afuera
These dreams that sleep when it's cold outside
Cada momento que estoy despierta cuanto más lejos estoy
Every moment I'm awake the further I'm away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heart e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: