Traducción generada automáticamente
Freeze Your Brain
Heathers The Musical
Congele su cerebro
Freeze Your Brain
[J.D.]
[J.D.]
He pasado por diez escuelas secundarias
I've been through ten high schools
Empiezan a ponerse borrosas
They start to get blurry
No tiene sentido plantar sus raíces
No point in planting your roots
porque te has ido apurado
'Cause you're gone in a hurry
Mi padre tiene dos maletas empacadas en la guarida
My dad keeps two suitcases packed in the den
así que solo es cuestión de cuándo
So it's only a matter of when
No aprendo los nombres
I don't learn the names
no te molestes con las caras
Don't bother with faces
Todo lo que puedo confiar es en este oasis concreto
All I can trust is this concrete oasis
Parece que cada vez que estoy a punto de desesperarme
Seems every time I'm about to despair
Hay un 7-11 justo ahí
There's a 7-11 right there
Cada tienda es la misma
Each store is the same
da Las Vegas a Boston
From Las Vegas to Boston
pasillos de linóleo que amo
Linoleum aisles that I love
para perderse en
To get lost in
Rezo en mi altar de aguanieve
I pray at my altar of slush
Sí, vivo para que dulce
Yeah I live for that sweet
fiebre congelada
Frozen rush
Congela tu cerebro
Freeze your brain
Chupa esa pajita
Suck on that straw
perderse en el dolor
Get lost in the pain
La felicidad viene
Happiness comes
cuando todo se adormece
When everythings numbs
¿Quién necesita cocaína?
Who needs cocaine?
Congela tu cerebro
Freeze your brain
Congela tu cerebro
Freeze your brain
[J.D.]
[J.D.]
¿Quieres un golpe?
Care for a hit?
[VERÓNICA]
[VERONICA]
¿Tu mamá sabe que comes toda esta basura?
Does your mommy know you eat all this crap?
[J.D.]
[J.D.]
Ya no
Not anymore
Cuando mamá estaba viva
When mom was alive
vivíamos a mitad de camino normal
We lived halfway normal
pero ahora solo somos mi padre y yo
But now it's just me and my dad
somos menos formales
We're less formal
Aprendí a cocinar pasta
I learned to cook pasta
Aprendí a pagar el alquiler
I learned to pay rent
aprendió que el mundo no
Learned the world doesn't
te debo un centavo
Owe you a cent
Estás planeando tu futuro
You're planning your future
Verónica Sawyer
Veronica Sawyer
vas a ir a alguna universidad
You'll go to some college
y casarse con un abogado
And marry a lawyer
Pero el cielo va a doler
But the sky's gonna hurt
cuando cae
When it falls
Así que será mejor que empieces
So you better start
construir algunas paredes
Building some walls
Congela tu cerebro
Freeze your brain
Nadar en el hielo
Swim in the ice
perderse en el dolor
Get lost in the pain
Cierra los ojos bien, hasta que desaparezcas
Shut your eyes tight, till you vanish
a la vista
From sight
dejar que nada quede
Let nothing remain
Congela tu cerebro
Freeze your brain
destroza tu cráneo
Shatter your skull
combatir el dolor con más dolor
Fight pain with more pain
Olvida quién eres
Forget who you are
descargar la carga
Unburden your load
olvidar que en seis semanas volverás a
Forget in six weeks you'll be back on
la carretera
The road
Cuando la voz en tu cabeza
When the voice in your head
dice que estás mejor muerto
Says you're better off dead
no abras una vena
Don't open a vein
sólo congela tu cerebro
Just freeze your brain
congelar tu cerebro
Freeze your brain
Ve y congela tu cerebro
Go on and freeze your brain
Pruébalo
Try it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heathers The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: