Traducción generada automáticamente
O Filme
Heavy C
La película
O Filme
Me uní al club que quería tchilar
Entrei pro club queria tchilar
Miro a mi alrededor veo a esta chica en el bar
Olho a volta vejo essa miúda no bar
Me acerque a tu nombre queria saber
Me aproximei seu nome queria saber
Hola, soy un gran placer
Olá, eu sou o heavy prazer
Llegaste sola es que estas tan tranquila
Vieste sozinha é que tu estás tão tranquila
¿Puedo invitarte a un trago de tequila?
Será que eu posso pagar-te um shot de tequila?
Había uno, dos, tres xotes de silenciadores
Lá foi um, dois, três xotes de abafadinha
Olvidé decirte que soy débil en alcohol
Eu esqueci de dizer-lhe que no álcool sou fraquinho
De repente veo todo girando
De repente vejo tudo a girar
Ella me tira de la camisa para bailar en el suelo
Ela puxa-me na camisa para na pista dançar
Todo estaba tan confuso, no sé lo que estoy sintiendo
Tava tudo tão confuso, não sei o que tô a sentir
Cuando me doy cuenta de que estoy en mi auto y ella maneja
Quando dou por conta tô no meu carro e ela a conduzir
Veinte, cuarenta, sesenta kilómetros por hora
Vinte, quarenta, sessenta quilômetros a hora
Quiere llevarme a casa para que empecemos el tchilo ya
Ela quer me levar pra casa para começarmos o tchilo agora
Cálmate baby boo esto debe ser una locura
Calma, baby boo, isso só pode ser loucura
Cinco minutos después, ella está abriendo la cerradura, sí
Cinco minutos depois ela esta a abrir a fechadura yeah
Tírame al sofá y vente encima de mí
Atira-me no sofá e vem pra cima já de mim
Dime que me calle que hoy será así
Diz para eu calar a boca que hoje será assim
Rompe mis botones, no me dejarás levantarme
Rebenta-me os botões, não me deixa levantar
siento que en ese momento alguien esta entrando
Eu sinto que naquele momento alguém está a entrar
Nena, sal, ¿qué estás haciendo?
Baby sai, que tás a fazer
¿No ves que no me voy a involucrar contigo?
Tu não vês, que eu contigo não me vou envolver
¿Por qué me quieres llevar a la cama a la fuerza?
Porquê que tu queres me leva a força pra cama
Y en ese momento mi señora entra al cuarto
E naquele momento no quarto entra minha dama
Tranquila bebe, no creas lo que estas viendo
Calma ai baby, não acredites no que tás a ver
Esta mujer, acabo de conocerla
Essa mulher, eu acabei ainda a pouco de lhe conhecer
Fue en Pallas, en Donkio, en Dablio, en Miami, Epa listo
Foi no Pallas, no Donkio, no Dablio, no Miami, Epa pronto
estaba borracho y mareado
Eu tava bêbado e tonto
Déjame explicarte cómo llegamos aquí
Deixa me explicar-te como chegamos até aqui
La vi en el bar, se llama, se me olvidó
Eu vi-lhe já no bar ela chama-se, já esqueci
Amor, es mejor que te calles, esto es triste
Amor é melhor tu calares, isso é uma tristeza
Conozco bien a esta chica de la escuela portuguesa
Conheço bem essa moça da escola portuguesa
Tranquilo, ya no entiendo nada
Calma ai, não tô a entender mais nada
Cariño, ¿tienes algo que decirme?
Amor tu tens algo pra me dizer?
Nena yo siempre alardeé de que nunca me traicionaste
Querido sempre me gabei que tu nunca me traíste
Que a pesar de las peleas de mi nunca te rendiste
Que apesar de brigas de mim tu nunca desististe
Pero, ¿qué tiene eso que ver con eso?
Mas o quê que isso tem a ver?
Tranquilo amor, te aclaro este asunto
Calma amor, esse assunto vou já esclarecer
Tiene que ser ahora o nunca, exijo una respuesta
Tem que ser agora ou nunca, eu exijo uma resposta
Es que esta chica y yo hicimos una apuesta
É que eu e essa miúda nos fizemos uma aposta
Lo que ella siempre me atormentó
O que ela sempre atormentava-me
Que dijo que con otros me engañaste
O que dizia que com outras enganavas-me
Yo se amor que fue un sacrificio
Eu sei amor que foi um sacrifício
pero tenia que hacerlo
Mas eu tive que fazer isso
me usaste bebe
Tu me usaste baby
En mi amor no creías, baby
No meu amor, não acreditaste, baby
Pero tomó esto para aclarar todo
Mas foi preciso isso pra tudo esclarecer
Si realmente me traicionas para que pueda ver
Se realmente me trais, para que eu possa ver
En nuestra casa, en nuestra cama, ¿a qué la trajiste?
Na nossa casa, na nossa cama pra que a trouxeste
no fue asi
Não foi bem assim
En nuestro carro, en nuestra casa lo hiciste
No nosso carro, no nosso lar tu o fizeste
No hables así de mí, no me culpes solo a mí, no hice nada malo
Não fales de me assim, não culpes só a mim nada fiz por mal
Todavía te demostraré que soy leal
Ainda vou te provar que eu sou leal
Amor, siéntate, cálmate, relájate
Amor, senta, calma, relaxa
Quien explicara todo ahora es Natasha
Quem vai explicar tudo agora é a Natasha
No quería involucrarme en tu confusión
Eu não quis me envolver nessa vossa confusão
Chica cierra esa boca si no quieres que te sacuda
Moça cala-me essa boca se não queres que te dê safanão
Mira, te obligué a no hacer nada, viniste a mí
Olha eu a nada te obriguei, tu é que vieste ter comigo
Porque pensé que podría ser tu amigo
Porque eu pensei que pudesse ser teu amigo
Amigo que lleva a un amigo a la cama no es amistad
Amigo que leva amiga pra cama não é amizade não
Porque me emborrachaste y te aprovechaste de la situación
Porque tu embebedaste-me e aproveitaste da situação
Porque todo fue tan rápido, incluso la bebida
Porque tudo foi tão rápido, até a bebida
Conduciendo mi auto y rompiendo mi camisa
A conduzires o meu carro e a rebentares a minha camisa
Espera Natasha, así no es como acordamos
Espera aí Natasha, não foi assim que combinamos
Tenía que ser natural como lo planeamos
Tinha que ser natural tal como nos planeamos
No vale solo armarse de mal humor
Nem vale apenas armares-te em mal disposta
Todo fue por esa maldita apuesta
Foi tudo por causa dessa maldita aposta
Oye niña donde vas
Ei moça onde é que tas a ir
Me vestiré, ya no tengo tiempo para discutir
Vou me vestir, não tenho mais tempo para discutir
Solo puedes estar loca, chica siéntate aquí ahora
Tu só podes é tar louca, miuda senta já aqui
Envenenaste a mi señora hasta este punto así
Envenenaste a minha dama até chegar a esse ponto assim
Calma amor
Calma, amor
Cálmate un pino, amor
Calma uma pinoia, amor
Calma amor
Calma, amor
soy un hombre de valor
Eu sou um homem de valor
Tú y tu amigo salen por esa puerta
Tu e a tua amiga saiam por essa porta
Nuestro compromiso y matrimonio ya no me importa
O nosso noivado e casamento a mim já não me importa
estoy muy triste porque no se que te paso
Eu tô tão triste pois não sei o que te deu
¡Estoy insegura, porque estoy esperando a tu hijo!
Eu ando insegura, pois tô a espera de um filho teu!
Qué
O quê
Quiero decir que estás embarazada, y ni siquiera lo sé
Quer dizer tu tás gravida, e eu nem sei
Es solo que quería decírtelo pero no pude encontrar el coraje
É que eu quis te contar mas coragem não encontrei
Ya hablé con mi padre y mi madre
Já falei com o meu pai e com a mamã
Preparamos un asiento para pasado mañana
Marcamos uma sentada para depois de amanhã
Están tan felices que quieren hablar contigo
Eles estão tão felizes querem contigo falar
Voy a llamar a tu padre ahora, esta historia la confirmaré
Vou ligar agora po teu pai, essa história vou já confirmar
que bueno que no mientes
É bom que tu não estejas a mentir
Pero mi padre ya está dormido a esta hora
Mas o meu pai a esta hora já esta a dormir
ay, vamos a ver
Ai, vamos ver
se que el respondera
Eu sei que ele vai atender
(¡Hola!)
(Alo!)
Lo siento señor Oliveira
Desculpe, Senhor Oliveira
(Ajá)
(Aha)
En el momento en que estoy llamando
Pela hora que eu tô a ligar
(No, no, está bien, pero ¿qué pasa? ¿Qué pasa a esta hora?)
(Não, não, tudo bem, mas o que é que se passa? O que é que se passa a esta hora?)
Es que estoy aquí con tu hija
É que eu tô aqui com a sua filha
(Aihee)
(Aihee)
Y ella dijo que tengo algunas noticias serias para mí
E ela disse que tenho uma notícia grave pra me dar
(¿Que dice?)
(Disse o que?)
dice que esta embarazada
Diz que esta gravida
(Ajá, ajá)
(Aha, aham)
que tenemos una sentada
Que temos uma sentada
(¿Qué?)
(O que?)
Reunión familiar
Reunião de família
(Esa chica se volvió loca qué)
(Essa miuda ficou maluca o que)
El lunes
Na segunda-feira
(Pero ella te dijo eso, solo dime)
(Mas ela falou isso contigo diz me só)
Sí
Sim
(Ya no entiendo nada)
(Eu não tô a entender mais nada)
Entonces explíqueme, Sr. Oliveira
Então explica-me, Senhor Oliveira
Hasta ahora mi suegro, no sé qué le pasó
Até agora meu sogro, não sei o que lhe deu
(Ya estoy muy molesto por esta situación)
(Eu já ando muito chateado com esta situação)
pero estoy molesto
Mas chateado tô eu
(Si señora)
(Sim, senhora)
Explícame que pasó
Explica-me o que foi que aconteceu
(Hoo hijo, la verdad es que el hijo no es tuyo, es del vecino Abreu)
(Hoo filho a verdade é que o filho não é teu, é do vizinho Abreu)
Muchas gracias señor Oliveira muchas gracias
Muito obrigado, Senhor Oliveira muito obrigado
Oh hola
Aihe
Después de todo, ¿no es así, madre?
Afinal é assim né, mãe?
Cuelgo, irritado y me callo
Desligo, irritado e calo
La puerta de la cerradura de la habitación
A porta da sala tranco
Empujo a Natasha, agarro a mi señora y con rabia casi la golpeo
Empuro a Natasha, agarro a minha dama e de raiva eu quase lhe espanco
Enciendo un cigarrillo, me quito la camisa, ya la tengo en la mano
Acendo o cigaro, tiro a camisa, tenho o sinto já na mão
La cuñada es ahora, llama a tu hermano ahora
Cunhada é agora, liga já pro teu irmão
Cuñada, ¿escuché bien?
Cunhada, será que eu ouvi bem?
Ajá, esto se va a calentar ho baby
Aha, isso vai aquecer ho meu bem
Está en el primer piso en la puerta amarilla
É no primeiro andar no portão amarelooo
Ho mi señora, con quién habla, le voy a arrancar ese pelo
Ho minha senhora, tas a falar com quem, eu vou te arrancar esse cabelo
¿Quién debería ser a esta hora?
Quem deve ser a esta hora
Estás gritando mucho, debe ser Doña Flora
Tu tas a gritar muito deve ser a dona Flora
Esta vecina es una fisgona, habla mal de todos
Essa vizinha é uma fuchiqueira fala mal de toda a gente
Tan pronto como abro la puerta, encuentro a este negro frente a mí
Assim que eu abro a porta encontro esse nigga em minha frente
Si buenas noches
Sim, boa noite
abreu
Abreu
Pero qué pasó
Mas o que é que aconteceu
¿Te golpeó?
Será que ele te bateu
evitaste lo peor
Tu evitaste o pior
Ayeee
Aihee
casi sucedió
Isso quase aconteceu
Shii, iai iai iaiai
Shii, ai iai iai iaiai
Después de todo, tú eres el que es Abreu
Afinal tu es tu que es o Abreu
Sí, soy yo y vine a buscar lo que es mío
Sim, sou eu e vim buscar o que é meu
¿Cuál es el tuyo o el nuestro?
O que é teu ou é nosso?
no te involucres
Não se mete
Aida te agarro por el cuello
Aida te agarro no pescoço
Además de cornudo eres frocho
Além de chifrudo você é frocho
¿Con cuernos, yo?
Chifrudo, eu?
Si eres tu
Sim, você mesmo
me astaste?
Chifrudo eu?
¡Sí, sí, memo!
Sim, sim você memo!
Fallo un puñetazo en la cara y el tipo me empuja en el estante
Falho um soco na cara e o gajo me empura na preteleira
(uno cero)
(Um zero)
Te rompo la botella de whisky y te doy un truco
Lhe parto a garafa do wisky e eu lhe supriendo com uma rasteira
(Uno uno)
(Um um)
Te golpeé con la cabeza en el glaciar
Lhe dou com a cabeça na geleira
(Dos uno)
(Dois um)
te dejo con una silla
Lhe parto com uma cadeira
(tres uno)
(Três um)
Una mezcla de jiu-jitsu, kung fu y capoeira
Uma mistura de jiu-jitsu, kung fu e capoeira
Ya nadie se relaja
Ninguém mais relaxa
(Relax)
(Relaxa)
Ahora agarro a Natasha
Agarro agora na Natasha
(Natasha)
(Natasha)
Si tengo cuernos, oblea angolana con cuernos
Se eu sou chifrudo, chifrudo angolano da bolacha
Pillada a Suraia, la amenazo y se desmaya
Pego na Suraia, lhe ameaço e ela desmaia
todos se fueron al piso
Todos foram pro chão
empecemos la conversación
Vamos começar a conversação
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heavy C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: