Traducción generada automáticamente
Ain't Cha
Helen Kane
¿No es Cha?
Ain't Cha
Algunas chicas mantienen sus dulces adivinando
Some girls keep their sweeties guessing
Pero soy diferente, estoy confesando
But I am different, I'm confessing
¡Que estoy loco por ti!
That I'm crazy over you!
Admito que eres mi gran momento
Oh, I admit that you're my big moment
Nunca supe lo que significaba un novio estable
I never knew what a steady beau meant
Hasta que llegaste a mi camino
Till you came my way
Ahora, escucha mientras digo
Now, listen while I say
¿No te alegras? ¿Y no es un poco gay?
Ain'tcha kinda glad? And ain'tcha kinda gay?
Cuando me oigas decir que te amo
When you hear me say I loves ya
Oh, dime, nena, ¿no?
Oh, tell me, baby, ain'tcha?
¿Y no extrañas, un poco de felicidad?
And don't you kinda miss, a little bit of bliss
Cuando un abrazo o beso te doy!
When a hug or kiss I gives ya!
Oh, dime, nena, ¿no?
Oh, tell me, baby, don'tcha?
Muy pronto, habrá una luna de miel
Pretty soon, there'll be a honeymoon
Y al predicador iremos
And to the preacher we will go
Y en un año, tal vez, cariño
And in a year, maybe, honey dear
¡Vamos a tener un boop-boop-a-doop, boop-boop-a-doop!
We'll have a boop-boop-a-doop, boop-boop-a-doop!
¡Oh! ¿No te alegras? ¿Y no es un poco gay?
Oh! Ain'tcha kinda glad? And ain'tcha kinda gay?
Cuando me oigas decir que te amo
When you hear me say I loves ya
Oh, dime, nena, ¿no?
Oh, tell me, baby, ain'tcha?
¡Boop-boop-a-doop!
Boop-boop-a-doop!
¿Y no solías decir que en algún día futuro?
And didn't you used to say, that on some future day
Que comprarías lencería para tu bebé, ¿eh?
That you'd buy lingerie for your little baby, huh?
Oh, dime, cariño, ¿no?
Oh, tell me, baby, didn'tcha?
¡Oh, oh!
Ooh-ooh!
Y no puedes llevarme, por favor, a Tiffany's
And can't you take me, please, down to Tiffany's
Y comprar unos anillos y cosas para tu pequeño bebé, ¿eh?
And buy some rings and things for your little baby, hmmm?
Oh, dime, cariño, ¿no puedes?
Oh, tell me, honey, can'tcha?
Ahora, si no lo haces, me enojaré y no seré amable y dulce contigo
Now, if you don't then I'll get mad and I won't be nice and sweet to you
¿Sabes lo que voy a hacer? Voy a por el blues
You know what I'll do? I'll get the blues
¡Entonces me negaré a boop-boop-a-doop, boop-boop-a-doop!
Then I'll refuse to boop-boop-a-doop, boop-boop-a-doop!
Oh, cuando todo esté listo, no se va a poner
Oh, when everything is set, ain'tcha gonna get
Un salón, cocina americana y dos camas individuales, ¿no?
A parlor, kitchenette and twin beds, no?
Oh, dime, nena, ¿no?
Oh, tell me, baby, ain'tcha?
Y no me va a coñar de buena gana conmigo
And ain'tcha willingly gonna neck with me
¡Porque es evidente que te quiero!
'Cause it's plain to see that I loves ya!
Oh, dime, nena, bop-op-e-dop-a-da, ¿no?
Oh, tell me, baby, bop-op-e-dop-a-da, ain'tcha?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Helen Kane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: