Traducción generada automáticamente
Real Peach
Henry Jamison
Melocotón Real
Real Peach
Bueno pasa la noche
Well nighttime passes
Pero la oscuridad permanece
But the dark remains
Y me sentía como un niño pequeño
And I was feelin' like a little child
Pero soy detesto para culpar
But I am loathe to place blame
En esa mujer leoness-esque
On that lioness-esque woman
¿Quién irá aquí sin nombre?
Who will go here unnamed
Ella estaba buscando en mí un león
She was looking in me for a lion
Cuando lo encontró tan manso
When she found it so tame
En ese pasado mayo por la mañana
On that erstwhile May morning
Llevé a los seis al centro a Spring
I took the six downtown to Spring
Y yo estaba escribiendo algo elegíaco
And I was writing something elegiac
Que nunca aprendí a cantar
That I never learned to sing
Pero creo que fue esta canción
But I think it was this song
Sólo cuatro años prematuros
Just four years premature
Y recuerdo haber cruzado la línea
And I remember crossing out the line
Todo es justo en el amor y la guerra
All is fair in love and war
Bueno, si todo es justo en el amor y la guerra
Well if all is fair in love and war
Entonces no sé por qué luchamos
Then I don't know what we are fighting for
Porque mi bebé es un verdadero melocotón
Cuz my baby she's a real peach
Incluso cuando la noche se estrella
Even when the night come crashin' down
Melocotón real
Real peach
Y la noche se aleja, ¿de acuerdo?
And the nighttime rolls away, alright
Y estamos volviendo a la obra de matar demonios del amor
And we're comin' back to the demon-killing work of love
(Dios mío)
(My God)
Bueno pasa la noche
Well nighttime passes
Y los retiros oscuros
And the dark retreats
Se lo entrego a mi ángel superior
I hand it over to my upper angel
Que me visita en el sueño
Who visits me in sleep
Estamos en el campo más allá del bien y del mal
We're in the field beyond the right and wrong
Y la falacia de la forma
And the fallacy of form
Bueno, puedes llamarlo como quieras llamarlo
Well you can call it what you wanna call it
Sólo digo: Todo es justo en el amor y la guerra
I just say: All is fair in love and war
Bueno, si todo es justo en el amor y la guerra
Well if all is fair in love and war
Entonces no sé por qué luchamos
Then I don't know what we are fighting for
Así que si no nos importa
So if we don't care
Para no luchar más
To fight no more
Vamos arriba y cerremos la puerta
Let's go upstairs and let's shut the door
Porque mi bebé es un verdadero melocotón
Cuz my baby she's a real peach
Incluso cuando la noche viene abajo
Even when the night come crashing down
Melocotón real
Real peach
Y la noche se aleja, ¿de acuerdo?
And the nighttime rolls away, alright
Porque mi bebé es un verdadero melocotón
Cuz my baby she's a real peach
Incluso cuando la noche viene abajo
Even when the night come crashing down
Melocotón real
Real peach
Y la noche se aleja, ¿de acuerdo?
And the nighttime rolls away, alright
Y vamos a volver a la obra de matar demonios del amor
And we're comin' back to the demon killing work of love
(Dios mío)
(My God)
Iluminar
Illuminate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Jamison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: