Traducción generada automáticamente
Through a Glass
Henry Jamison
A través de un vaso
Through a Glass
A través del vaso de la botella
Through the glass of the bottle
Todo es verde y se dobla
All is green and bends
Y verla distorsionada tanto
And seeing her distorted so
Pasé por el infierno y volví otra vez
I went through hell and back again
Era mi amiga más querida
She was my dearest friend
Pero ella irá al cielo
But she will go to heaven
Así que tal vez pueda verla entonces
So maybe I can see her then
Bueno, mi auto apenas arranca
Well, my car will barely start
Tengo que llevarlo a Vermont
I gotta get it to Vermont
Pasó sus veranos en Bar Harbor
She spent her summers in Bar Harbor
Trabajar en un restaurante
Working in a restaurant
Y tenía muchos novios
And she had a lotta boyfriends
Cuento los que conozco
I count the ones I know
Mientras me estremezco a través de New Hampshire
As I shudder through New Hampshire
Wes Hartley en la radio
Wes Hartley on the radio
Dios, Dios, maldita sea, la chica estaba bien
God-God-God damn the girl was fine
Y me alegré de llamarla mía
And I was glad to call her mine
Ella no era mía y yo no era suya
She weren't mine and I weren't hers
La perdí en el cinco y diez centavos
I lost her at the five and dime
Estaba hablando con un ex-marine de 1,80 m
She was talking to a 6'5" ex-marine
¿Quién vivía en su camioneta?
Who was living out his truck
Ella dijo: Él es muy frágil
She said: He is very fragile
Dije que me importa un carajo
I said I don't give a fuck
Subimos y bajamos
We went up and we went down
Y ella quería salir de la ciudad
And she wanted to get out of town
Estábamos en una montaña rusa, no van a ninguna parte
We were on a rollercoaster, they go nowhere
Te acaban de aterrizar de nuevo en el suelo
They just land you back on the ground
Dios, Dios, maldita sea, la chica estaba bien
God-God-God damn the girl was fine
Y me alegré de llamarla mía
And I was glad to call her mine
Ella no era mía y yo no era suya
She weren't mine and I weren't hers
La perdí en el cinco y diez centavos
I lost her at the five and dime
Estaba hablando con un ex-marine de 1,80 m
She was talking to a 6'5" ex-marine
¿Quién vivía en su camioneta?
Who was living out his truck
Ella dijo: Él es muy frágil
She said: He is very fragile
Le dije: No me importa un
I said: I don't give a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Henry Jamison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: