I Can't Breathe
H.E.R.
No Puedo Respirar
I Can't Breathe
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
No, no
Nah
Comenzando una guerra, gritando paz al mismo tiempo
Starting a war, screaming peace at the same time
Toda la corrupción, la injusticia, los mismos crímenes
All the corruption, injustice, the same crimes
Siempre es un problema si peleamos o no
Always a problem if we do or don't fight
Y morimos, no tenemos el mismo derecho
And we die, we don't have the same right
¿Qué es un arma para un hombre que se rinde?
What is a gun to a man that surrenders?
¿Qué se va a necesitar para que alguien la defienda?
What's it gonna take for someone to defend her?
Si todos estamos de acuerdo en que somos iguales a las personas
If we all agree that we're equal as people
Entonces, ¿por qué no podemos ver lo que es el mal?
Then why can't we see what is evil?
No puedo respirar
I can't breathe
Me estás quitando la vida
You're taking my life from me
No puedo respirar
I can't breathe
¿Alguien luchará por mí?
Will anyone fight for me?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿Cómo nos arreglamos cuando no nos amamos?
How do we cope when we don't love each other?
¿Dónde está la esperanza y la empatía? (Sí)
Where is the hope and the empathy? (Yeah)
¿Cómo juzgamos el color?
How do we judge off the color?
La estructura fue hecha para hacernos el enemigo (sí)
The structure was made to make us the enemy (yeah)
Rezando por el cambio porque el dolor te hace tierno
Prayin' for change 'cause the pain makes you tender
Todos los nombres que se niegan a recordar
All of the names you refuse to remember
Era el hermano de alguien, amigo
Was somebody's brother, friend
O un hijo para una madre que llora, canta
Or a son to a mother that's crying, singing
No puedo respirar
I can't breathe
Me estás quitando la vida
You're taking my life from me
No puedo respirar
I can't breathe
¿Alguien luchará por mí? (Sí)
Will anyone fight for me? (Yeah)
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
¿Alguien luchará por mí?
Will anyone fight for me?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (para mí)
Oh, oh, oh (for me)
Tiempos de prueba todo el tiempo
Trying times all the time
Destrucción de mentes, cuerpos y derechos humanos
Destruction of minds, bodies, and human rights
Despojado de linajes, azotado y confinado
Stripped of bloodlines, whipped and confined
Este es el orgullo americano
This is the American pride
Está justificando un genocidio
It's justifying a genocide
Romantizar el robo y el derramamiento de sangre
Romanticizing the theft and bloodshed
Que hizo de América la tierra de los libres
That made America the land of the free
Para tomar una vida negra, tierra de los libres
To take a black life, land of the free
Llevar un arma a una lucha pacífica por los derechos civiles
To bring a gun to a peaceful fight for civil rights
Usted está insensibilizado para tirar disparadores de vidas inocentes
You are desensitized to pulling triggers on innocent lives
Porque así es como llegamos aquí en primer lugar
Because that's how we got here in the first place
Estas heridas se hunden más profundamente que la bala
These wounds sink deeper than the bullet
Tus manos tituladas podrían llegar a
Your entitled hands could ever reach
Generaciones y generaciones de dolor, miedo y ansiedad
Generations and generations of pain, fear, and anxiety
La igualdad es caminar sin intuición
Equality is walking without intuition
Diciendo que el protector y el asesino llevan el mismo uniforme
Saying the protector and the killer is wearing the same uniform
La revolución no se televisa
The revolution is not televised
La percepción de los medios de comunicación es forzada por las gargantas de las mentes cerradas
Media perception is forced down the throats of closed minds
Así que es mentira en los titulares
So it's lies in the headlines
Y generaciones de supremacía resultando en sus ojos ignorantes y privilegiados
And generations of supremacy resulting in your ignorant, privileged eyes
Respiramos lo mismo y sangramos lo mismo
We breathe the same and we bleed the same
Pero aún así, no vemos lo mismo
But still, we don't see the same
Agradecemos que tememos a Dios
Be thankful we are God-fearing
Porque no buscamos venganza
Because we do not seek revenge
Buscamos justicia, estamos más allá del miedo
We seek justice, we are past fear
Estamos hartos de comer tus cosas
We are fed up eating your shit
Porque crees que tu llamado amigo negro
Because you think your so-called black friend
Valida tu despertar y borra tu racismo
Validates your wokeness and erases your racism
Ese tipo de conversación incómoda es demasiado difícil para que tus bolsillos de fondos fiduciarios se traguen
That kind of uncomfortable conversation is too hard for your trust-fund pockets to swallow
Para tragar la extraña fruta que cuelga de mi árbol genealógico
To swallow the strange fruit hanging from my family tree
Por tu audacia
Because of your audacity
Decir que todos los hombres son creados iguales a los ojos de Dios
To say all men are created equal in the eyes of God
Pero menospreciar a un hombre basado en el color de su piel
But disparage a man based on the color of his skin
No digas que no ves el color
Do not say you do not see color
Cuando nos veas, nos vemos
When you see us, see us
No podemos respirar
We can't breathe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: