Traducción generada automáticamente
Let Me In
H.E.R.
Déjame entrar
Let Me In
Di que vengas, pero no me dejarás entrar
Say come over, but you won't let me in, in
No me hablas
You don't talk to me
Estás demasiado ocupado viviendo en tu cabeza, cabeza, ooh
You're too busy living in your head, head, ooh
No sé si vale la pena
I don't know if it's worth it
Estoy caminando en el borde
I'm walking on edge
Apenas rascando la superficie
Barely scratching the surface
Es como si no estuvieras aquí
It's like you're not here
Diciéndolo a propósito
Saying it on purpose
Admite que estás asustado
Admit that you're scared
No es justo, ooh
It ain't fair, ooh
¿Por qué siempre estamos en guerra?
Why we always at war?
¿Para qué estoy aquí?
What am I here for?
Porque sabes que realmente no quiero estar en el camino
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Sólo quiero hacerte sentir segura
Just wanna make you feel safe
Let, let, let (déjame entrar)
Let, let, let (let me in)
Let, let (déjame entrar)
Let, let (let me in)
Di que estás mal entendido, dices que a nadie le importa, le importa
Say you're misunderstood, you claim nobody cares, cares
No puedo decir si sólo guardas tu mente para otra persona, sino
I can't tell if you just save your mind for someone else, else
No sé si vale la pena
I don't know if it's worth it
Estoy caminando en el borde
I'm walking on edge
Apenas rascando la superficie
Barely scratching the surface
Es como si no estuvieras aquí
It's like you're not here
Diciéndolo a propósito
Saying it on purpose
Admite que estás asustado
Admit that you're scared
Quiero estar ahí, ooh
I wanna be there, ooh
¿Por qué siempre estamos en guerra?
Why we always at war?
¿Para qué estoy aquí?
What am I here for?
Porque sabes que realmente no quiero estar en el camino
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Sólo quiero hacerte sentir segura
Just wanna make you feel safe
Let, let, let (déjame entrar)
Let, let, let (let me in)
Let, let (déjame entrar)
Let, let (let me in)
(Déjame entrar, sí)
(Let me in, yeah)
Ah sí (déjame entrar, déjame entrar)
Aw yeah (let me in, let me in)
Puttin' up una pared
You puttin' up a wall
No has contestado mi llamada
You ain't pick up my call
Seguiré allí sin importar (todavía estaré allí, sí)
I'll still be there regardless (I'll still be there, yeah)
No, no lo entiendo
No, I don't understand
Nunca me dejaste entrar
You never let me in
Sé que no eres desalmado (ooh)
I know you ain't heartless (ooh)
Si es mío, si es mío
If it's mine, if it's mine
Me estoy impaciente porque le he estado dando tiempo, cariño
I'm getting impatient 'cause I've been giving it time, baby
Le he estado dando tiempo
I've been giving it time
Así que déjame entrar
So let me in
¿Por qué siempre estamos en guerra?
Why we always at war?
¿Para qué estoy aquí?
What am I here for?
Porque sabes que realmente no quiero estar en el camino
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Sólo quiero hacerte sentir segura
Just wanna make you feel safe
Let, let, let (déjame entrar)
Let, let, let (let me in)
Let, let (déjame entrar)
Let, let (let me in)
Aw sí
Aw yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: