Traducción generada automáticamente
Take You There
H.E.R.
Llevarte allí
Take You There
¿A dónde has ido?
Where'd you go?
¿A quién conoces?
Who you know?
Cómo he estado viviendo sin ti
How I've been livin' without you
Soñando despierto en una nube contigo como ooh risin
Daydreamin' on a cloud with you like ooh risin'
Contiremos hasta que la noche termine en una isla, sí
With you till the night ends on a island, yeah
Ya es hora de que nos inventemos
It's about time we're makin' up
Las veces que no estabas conmigo despertando
The times you wasn't with me wakin' up
Mentí si dijera que no me perdí tu toque
Lyin' if I said I didn't miss your touch
Necesitaba hacerlo, necesitaba
I needed to, I needed to
Necesitaba distanciarme de ti
Needed to distance myself from you
Oh, sólo para saber que eres la verdad
Oh, just to know you are the truth
Así que acércate, ¿quieres?
So come close, won't you?
¿No lo harás?
Won't you?
¿Puedo decirte algo por lo que vale?
Can I tell you somethin' for what it's worth?
Convosotros, el Cielo es un lugar en la Tierra
With you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré
And I will take you there, I'll take you
Te mostraré algo, te daré más que palabras
I'll show you somethin', give you more than words
Convosotros, el Cielo es un lugar en la Tierra
With you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré allí
And I will take you there, I'll take you there
Te llevaré allí
Take you there
Lléname, hasta que mi copa se desborde
Fill me up, till my cup's overflowin'
Estoy tan ansiosa por sentir el silencio
I'm so anxious just to feel the silence
Es tan tranquilo, pero te oigo
It's so quiet, but I hear you
Diciéndome, nena
Sayin' to me baby
Ya es hora de que nos inventemos
It's about time we're makin' up
Las veces que no estabas conmigo despertando
The times you wasn't with me wakin' up
Mentí si dijera que no me perdí tu toque
Lyin' if I said I didn't miss your touch
Necesitaba hacerlo, necesitaba
I needed to, I needed to
Necesitaba distanciarme de ti
Needed to distance myself from you
Oh, sólo para saber que eres la verdad
Oh, just to know you are the truth
Así que acércate, ¿quieres?
So come close, won't you?
¿No lo harás?
Won't you?
¿Puedo decirte algo por lo que vale?
Can I tell you somethin' for what it's worth?
Convosotros, el Cielo es un lugar en la Tierra
With you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré
And I will take you there, I'll take you
Te mostraré algo, te daré más que palabras
I'll show you somethin', give you more than words
Convosotros, el Cielo es un lugar en la Tierra
With you, Heaven is a place on Earth
Y te llevaré allí, te llevaré allí, sí
And I will take you there, I'll take you there, yeah
Te llevaré allí
Take you there
Mantenme, por favor, no te burles de mí
Keep me, please me, don't tease me
Amame, dame esa sensación
Love me, give me that feelin'
Quiero que me lo des, sí
I want you to give it to me, yeah
Mantenme, por favor, no te burles de mí
Keep me, please me, don't tease me
Amame, dame esa sensación
Love me, give me that feelin'
Quiero que me lo des, sí
I want you to give it to me, yeah
Llévame alto, alto
Take me high, high
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: