Traducción generada automáticamente
All I Want (feat. Sonya Kitchell)
Herbie Hancock
Todo lo que quiero (hazaña. Sonya Kitchell)
All I Want (feat. Sonya Kitchell)
Estoy en un camino solitario y estoy viajando
I am on a lonely road and I am traveling
Viajar, viajar, viajar
Traveling, traveling, traveling
Buscando algo, ¿qué puede ser
Looking for something, what can it be
Oh, te odio un poco, te odio un poco
Oh I hate you some, I hate you some
Te quiero un poco
I love you some
Te amo cuando me olvido de mí
Oh I love you when I forget about me
Quiero ser fuerte. Quiero reírme
I want to be strong I want to laugh along
Quiero pertenecer a los vivos
I want to belong to the living
Vivo, vivo, quiero levantarme y bailar
Alive, alive, I want to get up and jive
Quiero arruinar mis medias en una caja de juke
I want to wreck my stockings in some juke box dive
¿Quieres - quieres - quieres - quieres
Do you want - do you want - do you want
Para bailar conmigo bebé
To dance with me baby
¿Quieres arriesgarte?
Do you want to take a chance
En tal vez encontrar un dulce romance conmigo bebé
On maybe finding some sweet romance with me baby
Bueno, vamos
Well, come on
Todo lo que realmente quiero que nuestro amor haga
All I really really want our love to do
Es sacar lo mejor en mí y en ti también
Is to bring out the best in me and in you too
Todo lo que realmente quiero que nuestro amor haga
All I really really want our love to do
Es sacar lo mejor de mí y de ti
Is to bring out the best in me and in you
Quiero hablar contigo, quiero champúarte
I want to talk to you, I want to shampoo you
Quiero renovarte una y otra vez
I want to renew you again and again
Aplausos, aplausos - la vida es nuestra causa
Applause, applause - life is our cause
Cuando pienso en tus besos
When I think of your kisses
Mi mente ve sierras
My mind see-saws
¿Ves? ¿Ves? ¿Ves?
Do you see - do you see - do you see
Cómo me lastimaste, nena
How you hurt me baby
Así que yo también te lastimé
So I hurt you too
Entonces ambos nos ponemos tan azules
Then we both get so blue
Estoy en un camino solitario y estoy viajando
I am on a lonely road and I am traveling
Buscando la llave para liberarme
Looking for the key to set me free
Oh, los celos, la codicia es el desentrañar
Oh the jealousy, the greed is the unraveling
Es el desenredar
It's the unraveling
Y desharía toda la alegría que podría ser
And it undoes all the joy that could be
Quiero divertirme, quiero brillar como el sol
I want to have fun, I want to shine like the sun
Quiero ser el que quieres ver
I want to be the one that you want to see
Quiero tejerte un suéter
I want to knit you a sweater
¿Quieres escribirte una carta de amor?
Want to write you a love letter
Quiero hacerte sentir mejor
I want to make you feel better
Quiero hacerte sentir libre
I want to make you feel free
Hmm, Hmm, Hmm
Hmm, Hmm, Hmm, Hmm,
¿Quieres que te sientas libre?
Want to make you feel free
Quiero hacerte sentir libre
I want to make you feel free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herbie Hancock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: