Preguntándose
Wondering
Parece que una parte de mí siempre tendrá que perder
Seems like a part of me will always have to lose
Cada vez que tengo que elegir
Every single time I have to choose
Juré que se sentía bien, pero ¿estaba equivocado?
Swore that it felt right, but was I wrong?
¿Es aquí donde se supone que debo estar?
Is this where I’m supposed to be at all?
No tengo las respuestas, hoy no
I don’t have the answers, not today
Es como si nada hiciera desaparecer las preguntas
It’s like nothing makes the questions go away
Lo que daría por ver
What I’d give to see
Si la hierba fuera más verde
If the grass was greener
Al otro lado de todo lo que tuve y perdí
On the other side of all I’ve had and lost
¿Sería suficiente?
Would it be enough?
¿O todavía me estaría preguntando?
Or would I still be wondering?
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasado
If I could go back and change the past
Sé un poco más valiente que yo
Be a little braver than I had
Y apostar contra viento y marea
And bet against the odds
¿Todavía estaría perdido?
Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueños
Even If I woke up in my dreams
¿Todavía habría algo que me falta?
Would there still be something I’m missing?
Si tuviera todo
If I had everything
¿Significaría algo?
Would it mean anything
Tal vez debería dar la vuelta y tomar el otro camino
Maybe I should turn around and take the other road
O tal vez solo estoy buscando lo que ya sé
Or maybe I'm just looking for what I already know
Solo me pregunto
I'm just wondering
Se siente como si pudiera haber roto lo mejor que tenía
Feels like I might have broke the best thing that I had
Dije demasiado para recuperarlo
Said too much to ever take it back
Asustado, nunca encontraré algo tan bueno
Scared I’ll never find something as good
¿Lo sabría si pudiera?
Would I even know it if I could?
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasado
If I could go back and change the past
Sé un poco más valiente que yo
Be a little braver than I had
Y apostar contra viento y marea
And bet against the odds
¿Todavía estaría perdido?
Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueños
Even If I woke up in my dreams
¿Todavía habría algo que me falta?
Would there still be something I’m missing?
Si tuviera todo
If I had everything
¿Significaría algo?
Would it mean anything?
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasado
If I could go back and change the past
Sé un poco más valiente que yo
Be a little braver than I had
Y apostar contra viento y marea
And bet against the odds
¿Todavía estaría perdido?
Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueños
Even If I woke up in my dreams
¿Todavía habría algo que me falta?
Would there still be something I’m missing?
Si tuviera todo
If I had everything
¿Significaría algo?
Would it mean anything
¿Para mí?
To me?
¿Sería suficiente?
Would it be enough?
¿O todavía me estaría preguntando?
Or would I still be wondering?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical: The Musical: The Series e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: