Traducción generada automáticamente
High School Musical
High School Musical
Musical de secundaria
High School Musical
¡Aquí vamos! ¡Cortejar!
Here we go! Woo!
¡Vamos! Bien
C'mon! Alright
Un poco más fuerte, ahora
Little louder, now
¡Oye! ¡Cortejar!
Hey! Woo!
Mirando hacia adelante desde el centro del escenario hasta el día de la graduación
Lookin' forward from center stage to graduation day
Es hora de comenzar el futuro
Time to get the future started
Lo que dejamos, lo que nos llevamos, pase lo que pase
What we leave, what we take with us, no matter what
Es algo de lo que somos parte
It's something we're part of
Aprendimos a volar
We learned to fly
Juntos, lado a lado (lado a lado)
Together, side by side (side by side)
Solo espero el resto de mi vida
I just hope the rest of my life
Se sentirá tan bien como mi
Will feel as good as my
Musical de secundaria
High School Musical
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir?
Who says we have to let it go?
Es la mejor parte que hemos conocido
It's the best part we've ever known
Da un paso hacia el futuro
Step into the future
Pero agárrate a High School Musical
But hold on to High School Musical
Celebremos de donde venimos
Let's celebrate where we come from
Los amigos que han estado ahí todo el tiempo, como
The friends who've been there all along, just like
Una escuela secundaria, un musical de secundaria
A High School, High School Musical
Improvisación sin guión
Improvisation without a script
Nadie lo ha escrito
No one's written it
Y ahora tenemos la oportunidad de
And now we have the chance to
Pero algún día, estaremos mirando atrás, recuerdos que tendremos
But someday, we'll be lookin' back, memories we'll have
Todas las canciones que vivimos
All the songs that we lived through
El mejor de los tiempos
The best of times
Entonces, ¿por qué dejarlos atrás? (detrás)
So why leave them behind? (behind)
¿Por qué no puedo el resto de mi vida?
Why can't the rest of my life
Se como mi
Be like my
High School Musical (sí)
High School Musical (yeah)
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir?
Who says we have to let it go?
Es la mejor parte que hemos conocido (si)
It's the best part we've ever known (yeah)
Da un paso hacia el futuro
Step into the future
Pero agárrate a High School Musical (¡woo!)
But hold on to hHigh School Musical (woo!)
Celebremos de donde venimos (hey)
Let's celebrate where we come from (hey)
Los amigos que han estado ahí todo el tiempo
The friends who've been there all along
Eso es correcto (eso es correcto)
That's right (that's right)
Ahora finalmente nos damos cuenta
Now we finally realize
Quiénes somos, solo tomó un tiempo
Who we are, it just took some time
Tuvimos que vivir y aprender a ver la verdad
We had to live and to learn to see the truth
(Aprende a ver la verdad)
(Learn to see the truth)
Que nada es imposible
That nothing's ever impossible
Hacia el futuro, todos caemos libremente (caída libre)
Into the future, we all free-fall (free-fall)
Pero para siempre, siempre tendremos la escuela secundaria
But forever, we'll always have High School
Elevado
High
Es hora de festejar, ahora, celebrar
Time to party, now, celebrate
Colegio
School
Porque el mundo es un gran escenario
'Cause the world's one big stage
Musical
Musical
Y cualquier parte que quieras puede ser tuya
And any part you want can be yours
Todos cantan, si
Everybody sing, yeah
Elevado
High
Sí, el espectáculo nunca se cerrará
Yeah, the show is never gonna close
Colegio
School
Es lo que nos trajo aquí, lo sabemos
It's what got us here, we know
Musical
Musical
La escuela secundaria vive para siempre
High School lives on forevermore
Secundaria, Secundaria Musical
High School, High School Musical
High School Musical (¡sí, woo!)
High School Musical (yeah, woo!)
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir?
Who says we have to let it go?
Es la mejor parte que hemos conocido
It's the best part we've ever known
Da un paso hacia el futuro (hey)
Step into the future (hey)
Pero agárrate a High School Musical (musical)
But hold on to High School Musical (musical)
Celebremos de donde venimos (celebremos)
Let's celebrate where we come from (celebrate)
Los amigos que han estado ahí todo el tiempo, oh, sí
The friends who've been there all along, oh, yeah
Ojalá mi vida pudiera ser como una
I wish my life could be like a
High School Musical (musical)
High School Musical (musical)
¿Quién dice que tenemos que dejarlo ir?
Who says we have to let it go?
Es la mejor parte que hemos conocido
It's the best part we've ever known
Da un paso hacia el futuro
Step into the future
Pero agárrate a High School Musical (musical)
But hold on to High School Musical (musical)
Celebremos de donde venimos (si, si)
Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)
Todo junto lo hace mejor
All together makes it better
Recuerdos que duran para siempre
Memories that last forever
Quiero que el resto de mi vida se sienta como un
I want the rest of my life to feel just like a
Musical de secundaria
High School Musical
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: