Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.084
Letra

Ahora o nunca

Now Or Never

Quedan dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos
Sixteen, sixteen, sixteen minutes left

¡Será mejor que lo hagas!
Better get it done!

Dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos más
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes

¡Prepárate, sigue el juego!
Get ready, game on!

Quedan dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos
Sixteen, sixteen, sixteen minutes left

¡Se está acabando el tiempo! ¡Gatos salvajes!
Runnin out of time! (wildcats!)

Dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos más
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes

¡Está en la línea! ¡Gatos salvajes!
It's on the line! (wildcats!)

Quedan dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos
Sixteen, sixteen, sixteen minutes left

¡Será mejor que lo hagas! ¡Gatos salvajes!
Better get it done! (wildcats!)

Dieciséis, dieciséis, dieciséis minutos más
Sixteen, sixteen, sixteen more minutes

¡Hasta que seamos el número uno!
Till we're number one!

(Vamos equipo!)
(Lets go team!)

Tengo que arreglarlo
Gotta get it together

¡Sí, levanta y dispara! (¡puntuación!)
Yeah, pull up and shoot! (score!)

¿Estás listo? ¿Estás conmigo?
Are you ready? Are you with me?

(Equipo! ¡Equipo! ¡Equipo! ¡Sí!)
(Team! Team! Team! Yeah!)

¿Sacarlos con el crossover? ¡Gatos salvajes!
Shake'em with the crossover? (wildcats!)

Dime para qué estamos aquí? (Ganar)
Tell me what are we here for? (to win)

Porque sabemos que somos el mejor equipo
Cause we know that we're the best team

(Vamos chicos! ¡Vamos chicos! ¡Vamos!)
(Come on boys! Come on boys! Come on!)

La forma en que jugamos esta noche
The way we play tonight

¡Es lo que dejamos atrás! (eso es correcto)
Is what we leave behind! (that's right)

Todo se reduce a ahora mismo
It all comes down to right now

¡Depende de nosotros! (¡vamos!)
It's up to us! (lets go!)

Entonces, ¿qué vamos a ser? (va a ser)
So what are we gonna be? (gonna be)

¡Equipo T-e-a-M!
T-e-a-m team!

Tengo que solucionarlo
Gotta work it out

Enciéngalo (vamos)
Turn it on (come on)

¡Esta es la última vez para hacerlo bien!
This is the last time to get it right!

¡Esta es la última oportunidad para lograrlo o no!
This is the last chance to make it or not!

Tenemos que mostrar lo que somos
We gotta show what we are all about

¡Trabajen juntos!
Work together!

Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente
This is the last game so make it count

¡Es ahora o nunca!
It's now or never!

¡Gatos salvajes! ('Atta boy)
W-I-l-d wildcats! ('atta boy)

¡Ya sabes! ¡Vamos! ¡Vamos!
You know! Come on!

¡Gatos salvajes!
W-I-l-d wildcats!

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Come on! Come on!

Caballeros del Oeste, hey
West high knights, hey

Sí, ¿lo estaban haciendo bien? (oh sí)
Yeah, were doing it right? (oh yeah)

¡Gatos salvajes!
W-I-l-d wildcats!

¡Ahora es el momento!
Its now the time!

Tengo que meterlo dentro, abajo
Gotta get it inside, down low

En el dolor ahora disparar! ¡Puntuar! (defensa!)
In the pain now shoot! Score! (defence!)

Tenemos que trabajar juntos
We gotta work it together

Dame la pelota
Gimme the ball

Dame la pelota
Gimme the ball

Dame la pelota
Gimme the ball

¡Descanso rápido! (mantener la pelota en control)
Fastbreak! (keep the ball in control)

Que vuele desde el centro (tres! ¡Cuatro!)
Let it fly from downtown (three! Four!)

Muéstrales que podemos hacerlo mejor
Show'em we can do it better

(¡De ninguna manera! ¡Vamos, vamos!)
(No way! Go go go!)

(Vamos chicos!) ¡Gatos salvajes!
(Come on boys!) (wildcats!)

La forma en que jugamos esta noche (sí)
The way we play tonight (yeah)

¡Es lo que dejamos atrás! (eso es correcto)
Is what we leave behind! (that's right)

Todo se reduce a ahora mismo
It all comes down to right now

¡Depende de nosotros! ¡Vamos!
It's up to us! (let's go!)

Entonces, ¿qué vamos a ser? (va a ser)
So what are we gonna be? (gonna be)

¡Equipo T-e-a-M!
T-e-a-m team!

Tengo que solucionarlo
Gotta work it out

¡Gírelo todo! ¡Vamos! ¡Vamos!
Turn it all! Come on!

¡Esta es la última vez para hacerlo bien!
This is the last time to get it right!

¡Esta es la última oportunidad para lograrlo o no!
This is the last chance to make it or not!

Tenemos que mostrar lo que somos
We gotta show what we are all about

¡Trabajen juntos!
Work together!

Esta es la última oportunidad de hacer nuestra marca (aros!)
This is the last chance to make our mark (hoops!)

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente
This is the last game so make it count

¡Es ahora o nunca!
It's now or never!

[Troy & Gabriella]
[Troy & (gabriella)]

(Troy...)
(Troy...)

Ahora mismo apenas puedo respirar
Right now I can hardly breath

(Oooh, puedes hacerlo sólo saber que creo)
(Oooh, you can do it just know that I believe)

Y eso es todo lo que realmente necesito
And thats all I really need

(¡Entonces vamos!)
(Then come on!)

¡Hazme fuerte!
Make me strong!

¡Es hora de subirlo, juego!
It's time to turn it up, game on!

¡Gatos salvajes! ¡Voy a romperlo!
Wildcats! Gonna tear it up!

¡Vamos gatos salvajes! ¡Sí, somos el número uno!
Go wildcats! Yeah we're number one!

¡Hey gatos salvajes! ¡Somos los campeones!
Hey wildcats! We're the champions!

¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Oh equipo! ¡Oh!
Go! Go! Go! Go! Go! Oh team! Oh!

Caballeros del Oeste, hey
West high knights, hey

¡Sí, vamos a pelear! ¡Gatos salvajes!
Yeah, we're putting up a fight! (wildcats!)

¡Nunca lo dejaremos, vamos a ganar!
We'll never quit it, gonna win it!

Déjame oírte decir
Let me hear you say

Oye, oye, oye, oye
Hey hey hey hey hey

¡Ve a West High, sí!
Go west high, yeah!

¡Oye! ¡Eres el mejor!
Hey! You're the best!

¡Va a ganar!
Gonna win!

Tengo que mostrar cómo lo hacemos
Gotta show how we do it

¡Vamos a jugar!
Game on!

¡Esta es la última vez para hacerlo bien!
This is the last time to get it right!

¡Esta es la última oportunidad para lograrlo o no!
This is the last chance to make it or not!

Tenemos que mostrar lo que somos
We gotta show what we are all about

¡Trabajen juntos!
Work together!

Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente
This is the last game so make it count

¡Es ahora o nunca!
It's now or never!

¡Esta es la última vez para hacerlo bien!
This is the last time to get it right!

¡Esta es la última oportunidad para lograrlo o no!
This is the last chance to make it or not!

Tenemos que mostrar lo que somos
We gotta show what we are all about

¡Trabajen juntos!
Work together!

Esta es la última oportunidad de dejar nuestra marca
This is the last chance to make our mark

La historia sabrá quiénes somos
History will know who we are

Este es el último juego así que haz que cuente
This is the last game so make it count

Es ahora o nunca... ¡sí!
It's now or never...yeah!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Matthew Gerrard / Robbie Nevil. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por giovane. Subtitulado por Rafaella. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção