Traducción generada automáticamente
23
23
Me voy de casa sola
I'm headed away from home all alone
Donde es como si nadie lo supiera
Where it's like nobody knows
Y no necesitan saber
And they don't need to know
Llegaré a donde voy, me voy
I get where I'm going, I'm gone
No es ajeno al peligro
No stranger to the danger
No es ajeno al juego
No stranger to the game
Ahora todo el mundo es un extraño
Now everyone's a stranger
¿Pero a quién le importa? Por eso vine
But who cares? That's why I came
Voy más allá de lo que jamás imaginé
I'm going further than I ever even knew
Voy a alguna parte, juro que iré a cualquier parte
I'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Pero no voy a ningún lado rápido contigo
But I'm going nowhere fast with you
Es la temporada, es la temporada del sol (temporada del sol)
It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
Y estoy huyendo
And I'm on the run
Pensaste que no podía desaparecer
You thought I couldn't disappear
Pero no, ja, ya no es lo que piensas
But no, ha, it isn't what you think anymore
Y acabo de tomar un poco de tequila
And I just had a little bit of tequila
Así que nos vemos, estoy fuera de la puerta
So see ya, I'm out the door
Nunca tuve otra razón para dejarlo todo atrás
I never had another reason to leave it all behind
Y nunca volveré a mirar hacia atrás
And I'm never looking back again
Me dirijo a otra maldita dimensión
I'm headed to another fucking dimension
¿Mencioné que nunca volveré a mirar hacia atrás?
Did I mention, I'm never looking back again
Voy más allá de lo que jamás imaginé
I'm going further than I ever even knew
Voy a alguna parte, juro que iré a cualquier parte
I'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Pero no voy a ningún lado rápido contigo
But I'm going nowhere fast with you
Es la temporada, es la temporada del sol (temporada del sol)
It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
Perdóname el arma
Forgive me the gun
Y cuando encuentre lo que quiero
And when I find what I want
Abrí la maldita puerta
I opened the fucking door
Puedes quedarte con lo que sea mejor
You can keep whatever is better
Porque lo tengo todo antes
Because I has it all before
Voy más allá de lo que jamás imaginé
I'm going further than I ever even knew
Voy a alguna parte, juro que iré a cualquier parte
I'm going somewhere, I swear I'll head anywhere
Pero no voy a ningún lado rápido contigo
But I'm going nowhere fast with you
Es la temporada, es la temporada del sol (temporada del sol)
It's the season, it's the season of the sun (season of the sun)
Y estoy huyendo
And I'm on the run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highly Suspect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: