Traducción generada automáticamente
Viper Strike
Highly Suspect
Golpe de víbora
Viper Strike
Eres racista
Oh, you're racist
Cielos, eso es genial
Geez, that's neat
¡Sal de mi cara con esa porquería!
Get the fuck up out my face with that shit
Hombre, vamos a vencer
Man let's beat
Tus pensamientos son feos
Your thoughts are ugly
No son buscados
They're not wanted
Aaaaa y son tontos
Aaaaaand they're dumb
Mira, su MCID y tratamos de difundir el amor, pero
See, its MCID and we try to spread love, but
Hombre, me haces querer quitarme los guantes, porque
Man, you make me want to take of my gloves, because
Las armas no matan gente, blancos, negros, con armas
Guns don't kill people, white people, kill black people, with guns
¿Es difícil de oír?
Is it hard to hear?
Todos somos iguales
We're all equal
Excepto por ti
Except for you
Porque eres un imbécil, con un punto de vista feo
'Cause you're an asshole, with an ugly point of view
Y tus inseguridades
And your insecurities
¿No ves que me están volviendo loco?
Can't you see, they're driving me insane
Tal vez algún día
Maybe one day
El amor conquistará todo
Love will conquer all
Pero mientras tanto, uh
But in the mean time, uh
Oh, eres homofóbico
Oh, you're homophobic
Vaya, qué perra
Wow, what a bitch
Casi quiero volarte la cabeza e ir a chupar una polla
I almost wanna blow your mind and just go suck a dick
Veo que estás agarrando esa cruz bastante fuerte
I see you're clutching that cross pretty hard though
Muchos de esos cabrones son gays
A lot of those motherfuckers are gay
Como en un escondite de tus hijos
Like in a hide your kids kind of way
Y Jesús ni siquiera era blanco en sus días más blancos
And Jesus wasn't even white on his whitest days
Así que supongo que acabas de retroceder desde el salto de todos modos
So I guess you just went backwards from the Jump anyway
Todos somos iguales
We're all equal
Excepto por ti
Except for you
Porque eres un imbécil, con un punto de vista feo
'Cause you're an asshole, with an ugly point of view
Y tus inseguridades
And your insecurities
¿No ves que me están volviendo loco?
Can't you see, they're driving me insane
Tal vez algún día
Maybe one day
El amor conquistará todo
Love will conquer all
Pero mientras tanto, usted puede tratar de construir sus paredes
But in the mean time, you can try to build your walls
Nuestra generación
Our generation
Vamos a tomar el control
We're taking over
Espero que no muéramos con eso
Hope we don't die with that
Chip en tu hombro
Chip on your shoulder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Highly Suspect e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: