Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123

Hino da Turquia

Hinos de Países

Letra

Hino da Turquia

Hino da Turquia

No tengas miedo, el estribor flotando en estas sierras
Korkma, sönmez bu safaklarda yüzen al sancak

El último horno para fumar en mi dormitorio antes de que se vaya
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak

Él es la estrella de mi nación, él brillará
O benim milletimin yildizidir, parlayacak

Él es mío, él es mi pueblo
O benimdir, o benim milletimindir ancak

Catma, déjame ser un sacrificio, oh creciente contencioso de tu rostro
Catma, kurban olayim, çehreni ey nazli hilal!

¡Una rosa para el héroe! ¿Qué es esta violencia, este jalal?
Kahraman irkima bir gül! Ne bu siddet, bu celal?

No a ti, nuestra sangre se derramó, entonces halal
Sana olmaz dökülen kanlarimiz sonra helal

¡Es el derecho, el adorador de la derecha, la independencia de mi nación!
Hakkidir, hakk'a tapan, milletimin istiklal!

He vivido libre para siempre, he vivido libre
Ben ezelden beridir hür yasadim, hür yasarim

¿Qué loco me encadenará? ¡Sasarim!
Hangi çilgin bana zincir vuracakmis? Sasarim!

Soy como una inundación rugiente, mastico, me cuelgo
Kükremis sel gibiyim, bendimi çigner, asarim

Las montañas de lágrimas, no encajo en el vasto, diseño
Yirtarim daglari, enginlere sigmam, tasarim

El muro blindado de acero está cubierto por el garbin
Garbin afakini sarmissa çelik zirhli duvar

Tengo un serhadiz como un cofre de fe
Benim iman dolu gögsüm gibi serhaddim var

¡Tu nación, no tengas miedo! ¿Cómo puedes ahogar esa fe?
Ulusun, korkma! Nasil böyle bir imani bogar

¡Civilización! ¿Dijiste monstruo con un solo diente?
Medeniyet! ' dedigin tek disi kalmis canavar?

¡Amigo! No traigas sinvergüenzas a mi país, cálmate
Arkadas! Yurduma alçaklari ugratma, sakin

Cubre tu cuerpo, deja que congele este empobrecido
Siper et gövdeni, dursun bu hayasizca akin

Los días que Él os prometió serán vividos
Dogacaktir sana va'dettigi günler hakk'in

Quién sabe, tal vez mañana, quizás más cerca que mañana
Kim bilir, belki yarin, belki yarindan da yakin

¡El suelo que estás basando! ', tani
Bastigin yerleri 'toprak! ' diyerek geçme, tani

Pensando en miles de envueltos debajo
Düsün altinda binlerce kefensiz yatani

Eres el hijo de la ciudad, no lastimes, es una lástima, el antepasado
Sen sehit oglusun, incitme, yaziktir, atani

No des, aunque tomes los mundos, este es el hogar del paraíso
Verme, dünyalari alsan da, bu cennet vatani

¿Quién no se sacrificaría por este país paradisíaco?
Kim bu cennet vatanin ugruna olmaz ki feda?

¡Suheda escupirá la tierra, suheda!
Suheda fiskiracak topragi siksan, suheda!

Que el asesino, canani, tome toda mi riqueza, y hüda
Cani, canani, bütün varimi alsin da hüda

No me dejes ser el enano del mundo de mi único país
Etmesin tek vatanimdan beni dünyada cüda

Mi alma es de ti, divina, agua, pero es una succión
Ruhumun senden, ilahi, sudur ancak emeli

La mano de Namahrem en el pecho de mi templo de Degmes'
Degmesin mabedimin gögsüne namahrem eli

Estos adahans son la base de la religión
Bu ezanlar-ki sahadetleri dinin temeli

Mi gemido sobre mi tierra eterna
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli

Entonces él prosterna mil y mil prosterados, si alguno
O zaman vecd ile bin secde eder -varsa-tasim

Desde todas las prisiones, divinas, divorciadas y sangre
Her cerihamdan, ilahi, bosanip kanli yasim

Soy como un alma de pez que muceré
Fiskirir ruh-I mücerred gibi yerden na'sim

Entonces la trama valdrá la pena el aumento, tal vez el basim
O zaman yükselerek arsa deger belki basim

Tú, que es ondulada, eres como las cajas fuertes, oh luna santurrona
Dalgalan sen de safaklar gibi ey sanli hilal!

Toda mi sangre derramada es legal ahora
Olsun artik dökülen kanlarimin hepsi helal

Por los siglos de los siglos, no hay perdón
Ebediyen sana yok, irkima yok izmihal

Tiene razón, es libre, está libre de mi bandera
Hakkidir, hür yasamis, bayragimin hürriyet

¡Es el derecho, el adorador de la derecha, la independencia de mi nación!
Hakkidir, hakk'a tapan, milletimin istiklal!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hinos de Países e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção