Traducción generada automáticamente
0.vers
Hiroyuki Sawano
0.vers
0.vers
Nunca quise hacer
I never meant to make
estás tan adormecido
you so numb
Aunque quiero verte sonreír de nuevo
Even though I want to see you smile again
Jugaron con en su profundas parcelas como una muñeca
Toyed with in their deep plots like a doll
Los ojos ya no brillarán
Eyes won't sparkle no more
Eres nuestro único Mesías, pero era sólo mi deseo
You're our only Messiah but it was just my desire
Mi corazón sangraba al ver que me torturaba una y otra vez
My heart bled at the sight that brought me torture over and over
¿Cómo te atreves a decidir que él es el único?
How dare you decided he's the one
Todas mis lágrimas se han agotado
All my tears've been run out
Mi vida se ha vuelto demasiado polvorienta como vampiro
My life has turned too dusty like vampire
Me voy a oxidar y luchar en la llama de fuego
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire
Todos mis miedos habían sido manchados pero mis cicatrices siguen siendo
All my fears had been stained but my scars are still remained
¿Cuánto tengo que perder?
How much I've got to lose?
Querida, ¿dónde hay un rayo de esperanza?
My dear where's a ray of hope?
Me encontré caído en el lado oscuro de Marte
Found myself fallen in the dark side of Mars
De mi sueño dormido por qué
From my dead asleep dreaming why
Juro lealtad falsa a esa chica
I swear fake allegiance to that girl
Hasta que te defraudé
Until I let you down
No hay sonido de tu respiración
There's no sound of your breathing
Aún así, tu habitación está tan helada
Still your room is so freezing
Mi corazón sangraba al ver que me torturaba una y otra vez
My heart bled at the sight that brought me torture over and over
Es algo con lo que debo vivir todos los días
It's something I must live with everyday
Ahora sé que no hay salida
Now I know there's no way out
Mi vida se ha vuelto demasiado polvorienta como vampiro
My life has turned too dusty like vampire
Me voy a oxidar y luchar en la llama de fuego
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire
Todos mis miedos habían sido manchados pero mis cicatrices siguen siendo
All my fears had been stained but my scars are still remained
¿Cuánto tengo que perder?
How much I've got to lose?
Querida, ¿dónde hay un rayo de esperanza?
My dear where's a ray of hope?
Mi vida se ha vuelto demasiado polvorienta como vampiro
My life has turned too dusty like vampire
Me voy a oxidar y luchar en la llama de fuego
I'm gonna rust out and struggle in the flame of fire
Todos mis miedos habían sido manchados pero mis cicatrices siguen siendo
All my fears had been stained but my scars are still remained
¿Cuánto tengo que perder?
How much I've got to lose?
Querida, ¿dónde hay un rayo de esperanza?
My dear where's a ray of hope?
¿Cómo llega a los fines perfectos?
How does it come to the perfect ends?
Mientras me niego a hacer las paces
While I'm refusing to make amends
Tanto duele tanto tanto odio crecido
So much hurts so much hates are grown up
Tu fantasma me hizo aferrarme a mi querida vida
Your phantom made me hold on for my dear life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: