Traducción generada automáticamente
Next 2 U -eUC-
Hiroyuki Sawano
Siguiente 2 U -EUC
Next 2 U -eUC-
Furi dake no kotae a eeru tai de ensou o tsunagu
Furi dake no kotae to eeru tai de ensou o tsunagu
Hohoemu reido o daita kibou
Hohoemu reido o daita kibou
Erabu domar naraberu kitai no nai asa ni
Erabu tame naraberu kitai no nai asa ni
Motareru nowan tometa
Motareru nowan tometa
Sotto ringu nazoru hidari no te ga fureta ai to mu
Sotto ringu nazoru hidari no te ga fureta ai to mu
Utawareru kuriin na kido mokuteki mo nai kate
Utawareru kuriin na kido mokuteki mo nai kate
Fuantei na eikou no oto
Fuantei na eikou no oto
Quítate mi ídolo buscado
Take off my sought idol
Entonces puedo entrar tan profundo
Then I can brethe in so deep
Kirai na otona no kage ga kasanaru tou ni kieta
Kirai na otona no kage ga kasanaru tou ni kieta
Yudaneru risou o suteraba tsugi no jikan no kooru
Yudaneru risou o suteraba tsugi no jikan he no kooru
¿Todavía me han importado?
Have I still been cared?
Hemos estado juntos después de todos estos días
We've been together after all these days
No hay mucho tiempo hablando de día y de noche
No much time talking over day and night
Cuando siento tu mirada
When I feel your stare
Mi corazón está volando por encima de la fase
My heart's like flying high above the phase
Tal vez superemos las cicatrices
Maybe we'sll overcome the scars
¿Quieres que sea libre?
You want me to be free
Libre de legados, libre como meteoritos
Free from legacies, free like meteors
Por eso lloré desde que me atendieron tan amablemente
That's why I cried since I've been attended to so kindly
Tú eres quien me quita el maquillaje
You're who make my makeup's off
Quítate mi ídolo buscado
Take off my sought idol
Entonces puedo respirar tan profundo
Then I can breathe in so deep
Habíamos caminado de ida y vuelta todo ese tiempo
We had paced back and forth all that time
Nunca sabes que el amor que sentí
You do never know that love I felt
Puedo ser una chica normal
I can be an ordinary girl
Mientras he estado justo a tu lado
While I've been right next to you
¿No me lo prometes?
Won't you promise me?
No importa lo lejos que se separe
No matter how far apart
Siempre sigue pensando en mí
Always keep thinking of me
Debemos ser de corazón a corazón
We must be heart to heart
Nena... ¡brilla, brilla!
Baby…twinkle, twinkle!
Mi pequeña estrella afortunada
My little fortunate star
¿Estás conmigo?
Are you with me?
Quítate mi ídolo buscado
Take off my sought idol
Entonces puedo respirar tan profundo
Then I can breathe in so deep
Kirai na otona no kage gakasanaru usted ni kieta
Kirai na otona no kage gakasanaru you ni kieta
Yudaneru risou o sutereba
Yudaneru risou o sutereba
Quítate mi vestido y corona
Take off my Dress and Crown
Entonces puedo dormirme
Then I can fall sound asleep
Kawaita kotoba no ame ga hokori no you ni kieta
Kawaita kotoba no ame ga hokori no you ni kieta
Kagi o nakushikaketa sono saki kara no kooru
Kagi o nakushikaketa sono saki kara no kooru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: