Traducción generada automáticamente
We're through
The Hollies
Ya terminamos
We're through
Debería estar mejor sin ti
I should be better off without you
Te enorgullece hacerme azul
You take a pride in making me blue
Te lo digo, amigo mío
I'm telling you my friend
Tiene que ser el final
It's got to be the end
Ya terminamos
We're through
Te lo dije una y otra vez
I told you time and time again
Me dijiste que era sólo un amigo
You told me he was just a friend
Pero me enteré de alguna manera
But I found out some way
Lo he visto todos los días
I've seen him every day
Conto contigo
With you
Porque nunca me tratas tiernamente
'Cause you never treat me tenderly
No tienes razón para dejarme
You got no reason for leaving me
Porque no puedo dejarte sola
'Cause I can't leave you alone
Porque sabía desde el principio
'Cause I knew from the start
Me destrozarías
You'd be tearing me apart
Tarde o temprano
Sooner or later
Porque nunca me tratas tiernamente
'Cause you never treat me tenderly
No tienes razón para dejarme
You got no reason for leaving me
Porque no puedo dejarte sola
'Cause I can't leave you alone
Porque sabía desde el principio
'Cause I knew from the start
Me destrozarías
You'd be tearing me apart
Tarde o temprano
Sooner or later
Y ahora mis días de llanto han terminado
And now my crying days are through
Ya no derramar una lágrima por ti
No longer shed a tear for you
Te lo digo, amigo mío
I'm telling you my friend
Tiene que ser el final
It's got to be the end
Ya terminamos
We're through
Ya terminamos
We're through
Ya terminamos
We're through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: