Traducción generada automáticamente
Don't Let me Down
The Hollies
No me decepciones
Don't Let me Down
El sol está eclipsado por la presencia de la luna
The Sun is overshadowed by the presence of the Moon
Ha caído la noche. Volverá a casa pronto
Night time has fallen she'll be comin' home soon
Deja la puerta abierta, ah, para que no necesite una llave
Leave the door wide open, ah, so she won't need a key
Ciérralo detrás de tu bebé, dibuja las persianas para que nadie pueda ver
Lock it behind you baby draw the blinds so no-one can see
Sólo hay una cosa en mi mente
There's only one thing on my mind
No dejes que no me defraudes
Don't let don't let me down
No dejes que no me defraudes
Don't let don't let me down
Mis sentimientos están cerca del suelo
My feelings are near the ground
El silencio es dorado, ah, para mí sólo hay una opción
Silence is golden, ah, for me there's just one choice
La música de tu risa, la ondulación de tu voz
The music of your laughter, rippling of your voice
La frescura de la hoja perenne, ah, se desvanece como si fuera demasiado tímido
The freshness of the evergreen, ah, fades as if too shy
No puede competir con su belleza, no podría si lo intentó
Can't compete with your beauty, couldn't if it tried
Sólo hay una cosa en mi mente
There's only one thing on my mind
No me dejes, no me defraudes
Don't let, don't let me down
No me dejes, no me defraudes
Don't let, don't let me down
Mis sentimientos están cerca del suelo
My feelings are near the ground
Construyamos algo para subir
Let's build something to climb on
Hacer que el espectáculo sea un espectáculo en vivo
Making the show a live one
No hay necesidad de maquillaje, seamos reales
No need for make-up let's be real
Dad todo en lo que vuestro dar
Give all in what your giving
Hacer que la vida valga la pena vivir
Making life worth living
Estar vivo es como debes sentirte
Being alive's how you should feel
Oh, y no lo dejes, no me defraudes
Oh and don't let, don't let me down
Mis sentimientos están cerca del suelo
My feelings are near the ground
No quiero que el sol brille
Don't want the Sun to be shining
Levantando las cejas en la luna
Raising his eyebrows at the Moon
Diciendo que te lo dije para que no apareciera
Saying I told you so she wouldn't show
Bueno, no hables demasiado pronto
Well don't speak too soon
Oigo sus pasos caminando en el piso exterior
I hear her footsteps walking on the outer floor
Bueno, podría ser, no lo sé, no lo sé con seguridad
Well it could be, I don't know, I don't know for sure
Sólo hay una cosa en mi mente
There's only one thing on my mind
No me dejes, no me defraudes
Don't let, don't let me down
No me dejes, no me defraudes
Don't let, don't let me down
Mis sentimientos están cerca del suelo
My feelings are near the ground
Regresa, no puedo vivir sin ti
Come on back, can't live without you
Vuelve, (te necesito, te necesito, yo) no puedo vivir sin ti
Come on back (I need you, I need you, I), can't live without you
Vuelve, (te quiero, te quiero, yo) no puedo vivir sin ti
Come on back (I want you, I want you, I), can't live without you
Vuelve, (vamos, vamos, vamos, vamos, yo) no puedo vivir sin ti
Come on back (c'mon, c'mon, c'mon, I), can't live without you
Vuelve, (te amo, te amo, yo) no puedo vivir sin ti
Come on back (I love you, I love you, I), can't live without you
Vuelve, (te necesito, te necesito, yo) no puedo vivir sin ti
Come on back (I need you, I need you, I), can't live without you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Hollies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: