Traducción generada automáticamente
Make a troll out of you
Homestuck
Haz un troll de ti
Make a troll out of you
¡Muy bien, gruñeros!
Alright you grubsniffers!
El tiempo da forma a tus cosas y envía tus traseros fuera
Time shape your shit up and ship your asses out
Si tienes algún sentido de orgullo en tu corazón, me seguirás
If you've got any sense of pride in your heart, you'll follow me
Vayamos al negocio
Let's get down to business:
Aún podemos ganar este juego
We can still win this game
Escucha mi plan ahora
Listen to my plan now
Es venganza lo que reclamaremos
It's revenge we'll claim
Eres el grupo más triste
You're the saddest bunch
Nunca he conocido
I've ever met
¿Por qué no pueden todos ustedes?
Why can't you all
¿Solo tienes una pista?
Just get a clue?
Muy bien, supongo que
Very well, I guess I
Puede guiarte
Can lead you
Los humanos son como escalemates
Humans are like scalemates
Mayormente pelusa dentro
Mostly fluff within
Una vez que encuentre sus puntos débiles
Once you find their weak points
Seguro que ganarás
You are sure to win
Son inútiles, rosas
They're just useless, pink
Blobs patéticos
Pathetic blobs
Son fáciles de manipular
They're easy to manipulate
Pon tus traseros en marcha
Get your asses in gear
Eso sería genial
That'd be great
Egbert merece ser golpeado
Egbert deserves to be beaten up
Si alguna vez nos encontramos, lo golpearé
If we ever meet I'll punch him
Me importa un bledo las líneas de tiempo mezcladas
I don't give a shit about mixed up timelines
Aunque estén en el mismo barco que nosotros
Even though they're in the same boat as us
¿Por qué no se rinden ya?
Why don't they give up already?
Tal vez también tienen un plan en mente (somos trolls)
Maybe they've also got a plan in mind (we are trolls)
Comeuppance rápido como
Comeuppance swift as
El río que discurre (somos trolls)
The coursing river (we are trolls)
Luego viene el golpe
Then comes the smackdown
Como grandes tifones (somos trolls)
Like great typhoons (we are trolls)
Las perras no pueden manejar
Bitches can't handle
Todos tus fuegos enfermos
All your sick fires
Anónimo como el
Anonymous as the
Lado oscuro de la luna
Dark side of the moon
Nuestra misión está sobre nosotros
Our mission is upon us
Hay la próxima actualización
There's the next update
Deja de perder el tiempo con cubos
Stop wasting time with buckets
Esa basura puede esperar
That bullshit can wait
Esto no es adecuado para
This ain't suited for
La rabia de 4-chan así que empaca, vete a casa
The rage of 4-chan so pack up, go home
Ya terminamos
We're through
¿Por qué debería molestarme con
Why should I bother with
¿Ayudarte? (somos trolls)
Helping you? (we are trolls)
Comeuppance rápido como
Comeuppance swift as
El río que discurre (somos trolls)
The coursing river (we are trolls)
Luego viene el golpe
Then comes the smackdown
Como grandes tifones (somos trolls)
Like great typhoons (we are trolls)
Las perras no pueden manejar
Bitches can't handle
Todos tus fuegos enfermos
All your sick fires
Anónimo como el
Anonymous as the
Lado oscuro de la luna
Dark side of the moon
Comeuppance rápido como
Comeuppance swift as
El río que discurre
The coursing river
Luego viene el golpe
Then comes the smackdown
Como grandes tifones
Like great typhoons
Las perras no pueden manejar
Bitches can't handle
Todos estos fuegos enfermos
All these sick fires
Anónimo como el
Anonymous as the
Lado oscuro de la luna
Dark side of the moon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Homestuck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: