Traducción generada automáticamente
Crying Over You (feat. BEKA)
HONNE
Llorando por ti (hazaña. BEKA)
Crying Over You (feat. BEKA)
Usted no quiere ser un problema
You don’t mean to be a problem
No pretendes causarme dolor
You don’t mean to cause me pain
No pretendes hacer mucho, pero es uno y lo mismo
You don’t mean to do much but it’s one and the same
No sé de dónde vino esto
I don’t know where this came from
Pensé que estábamos navegando
I thought we were plain sailing
Esto me ha sorprendido y no hace falta decir
This has taken me aback and it, it goes without saying
Sí, me voy a sentir roto un poco
Yeah I’m gonna feel broken for a bit
La vida va a ser un poco mierda
Life’s gonna be a little bit shit
Oh, por lo menos la próxima semana
Oh, for at least the next week
Hemos tenido nuestros defectos. Voy a ser el primero en admitir
We had our flaws I’ll be the first to admit
Y ambos luchamos para comprometernos
And we both struggled to commit
Oh, ¿fue realmente tan sombrío?
Oh, was it really that bleak?
Y no sé por qué he estado llorando por ti
And I don’t know why I’ve been crying over you
Por la vida de mí, ojalá supiera
For the life of me, I wish that I knew
Y no sé, cuánto más puedo pasar por
And I don’t know, just how much more I can go through
Hombre, oh hombre, ojalá supiera por qué he estado llorando por ti
Man, oh man I wish I knew why I’ve been crying over you
No quiero ser un problema
I don’t mean to be a problem
No quiero causarte dolor
I don’t mean to cause you pain
No quiero romperlo, pero no hay otra manera
Don’t wanna break it up but, there’s no other way
No eres el único que está sufriendo
You’re not the only one who’s hurting
¿O quién está encontrando esto difícil?
Or who’s finding this hard
Pero tienes que admitir que nos estamos distanciando
But you gotta admit that we’re drifting apart
Mira, vamos a sentirnos rotos un poco
Look we’re gonna feel broken a bit
Y va a ser un poco mierdas
And it’s gonna be a little bit shit
Pero encontrarás la fuerza cuando estés débil
But you’ll find the strength when you’re weak
Encontrarás un amor cuando menos lo esperes
You’ll find a love when you least expect it
Podría ser en cualquier momento
It could be any minute
Así que no luches las lágrimas en tu mejilla
So don’t fight the tears on your cheek
Y no sé por qué he estado llorando por ti
And I don’t know why I’ve been crying over you
Por la vida de mí, ojalá supiera
For the life of me, I wish that I knew
Y no sé, cuánto más puedo pasar por
And I don’t know, just how much more I can go through
Hombre, oh hombre, ojalá supiera por qué he estado llorando por ti
Man, oh man, I wish I knew why I’ve been crying over you
No eres el único que duele
You’re not the only one hurting
Y aunque no puedo decir cuándo
And though I can’t say when
Sé que el amor encontrará su camino otra vez, otra vez
I know love will find its way again, way again
Y no sé por qué he estado llorando por ti
And I don’t know why I’ve been crying over you
Por la vida de mí, ojalá supiera
For the life of me, I wish that I knew
Y no sé, cuánto más puedo pasar por
And I don’t know, just how much more I can go through
Hombre, oh hombre, ojalá supiera por qué he estado llorando por ti
Man, oh man, I wish I knew why I’ve been crying over you
Hombre, oh hombre, ojalá supiera por qué he estado llorando por ti
Man, oh man, I wish I knew why I’ve been crying over you
Hombre, oh hombre, ojalá supiera por qué he estado llorando por ti
Man, oh man, I wish I knew why I’ve been crying over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HONNE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: