Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

Invisible

Hoobastank

Letra

Invisible

Invisible

Dije por favor una vez que digo
I said please once I say

me tomó años de la verdad
it took me years of the truth

para librarme de mis tripas
to get off of my gut

Por favor, escúchame
please hear me out

entender lo que oyes
understand what you hear

a ti soy invisible
to you I'm invisible

va justo en un oído
it goes right in one ear

y fuera del otro
and out the other

qué expresar, pero no escucharías de todos modos
what to express but you wouldn't listen anyway

no tan importante como me gustaría que pudiera ser
not as important as I wish that I could be

¿No quieres por favor escuchar las historias de mi todos los días?
won't you please listen to the stories of my every day

Estoy actuando de manera infantil
I'm acting childishly

y me sentaré en silencio
and I'll sit quietly

Saqué mi sentimiento
I put out my feeling

Entonces, ¿por qué no pueden comerciar
so why can't they trade

pero cuanto más trato de
but the more that I try to

cuanto más odio
the more that I hate

todo lo que pido es sólo un poco de reconocimiento
all that I ask is just for some acknowledgement

un poco de libertad es exactamente lo que necesito
a little freedom is exactly what I need

un poco de reconocimiento por todos mis logros
some recognition for all of my accomplishments

que no me darás
which you won't give to me

y yo tan regularmente
and I so regularly

Saqué mi sentimiento
I put out my feeling

Entonces, ¿por qué no pueden comerciar
so why can't they trade

pero cuanto más trato de
but the more that I try to

cuanto más odio [x2]
the more that I hate[x2]

y actúo como si no hubiera nada malo
and I act like there is nothing wrong

dentro sé que debo ser fuerte
inside I know that I must be strong

¿Así que te avergüenzas de mí?
[quieter]so are you ashamed of me?

sólo porque no estoy en tu molde
just because I'm not in your mold

Nunca me he oído toda mi vida
never heard me all of my life

me hiciste invisible
you made me invisible

¿Entonces te avergüenzas de mí?
so are you ashamed of me?

sólo porque no estoy en tu molde
just because I'm not in your mold

Nunca me he oído toda mi vida
never heard me all of my life

me hiciste invisible [x2]
you made me invisible [x2]

Así que lo que no estoy en tu molde
So what I'm not in your mold
Soy libre, libre de ser

I free, free to be
¿qué es esto que he hecho

what is this that I've made
[mi dolor me ha hecho tan fuerte]

[my pain has made me so strong]

Dije por favor una vez que digo
I said please once I say

me tomó años de la verdad
it took me years of the truth

para librarme de mis tripas
to get off of my gut

Por favor, escúchame
please hear me out

entender lo que oyes
understand what you hear

a ti soy invisible
to you I'm invisible

va justo en un oído
it goes right in one ear

y fuera del otro
and out the other

Saqué mi sentimiento
I put out my feeling

Entonces, ¿por qué no pueden comerciar
so why can't they trade

pero cuanto más trato de
but the more that I try to

cuanto más odio
the more that I hate

cuando me miras a los ojos
when you look in my eyes

y decir que entiendes
and say you understand

cuando sé en lo profundo del interior
when I know deep inside

que no te importa un comino
that you don't give a damn.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoobastank e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção