Traducción generada automáticamente
Surprise Party (feat. Blackbear)
Hoodie Allen
Fiesta sorpresa (hazaña. Oso Negro)
Surprise Party (feat. Blackbear)
He estado caminando como si no me importa un carajo, carajo, carajo
I been walking 'round like I don't give a fuck, fuck, fuck
Y probablemente sea para el mejor bebé
And it's probably for the better baby
No hablo demasiado, nunca hablo lo suficiente, lo suficiente, lo suficiente
I don't talk too much, I never speak enough, enough, enough
Sólo mantengo mis secretos ocultos
I just keep my secrets hidden
Dime mentiras, dime mentiras
Tell me lies, tell me lies
Oh, te graduaste, con un promedio de tres puntos cinco en comunicaciones
Oh you graduated, with a three point five gpa in communications
Y tú en La para el día, estas son tus vacaciones
And you in la for the day, this is your vacation
Trajo a tus amigos a mi cuna
Brought your friends into my crib
Pero tú eres el único que se queda
But you're the only one that's staying
Bueno, ese soy yo, siendo un poco arrogante
Well that's me, just being a little cocky
Podemos hacerlo en las escaleras como si fuera Rocky
We can do it on the stairs like I'm rocky
Podría prepararte una comida de tres platos, pero no soy yo
I could prepare you a three course meal but it's not me
Prefiero comerla como hibachi
I rather eat her out like hibachi
Así que para el conversay, es como un día de fiesta
So stop the conversay, it's like a holiday
La forma en que me bendices chica, eso es piadoso
The way you bless me girl, that's godly
Así que ven esta noche, no hay nadie en casa
So come over tonight, ain't nobody home
Podemos coger en cualquier lugar, ya lo sabes
We can fuck anywhere, you already know
Así que mantén las luces, no tenemos nada que ocultar
So keep on the lights, we got nothing to hide
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Podríamos empezar en la cama, terminar en el suelo
We could start on the bed, end up on the floor
Jodete en todas las habitaciones, chica, te daré una visita
Fuck in every room, girl, I'll give you a tour
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Chica, y no necesitas invitación
Girl, and you don't need no invitation
Woah, oh sí (y esto no es una fiesta sorpresa)
Woah, oh yeah (and this ain't not surprise party)
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Chica, no necesitas invitación
Girl, you don't need no invitation
Me desperté sintiendo como si mi vida fuera excelente
Yo I woke up feeling like my life was excellent
Ella saltó encima de mí como: Volvamos a tener sexo otra vez
She jumped on top of me like: Let's have sex again
Esto no es una investigación, ni siquiera lo cuestiono
This ain't no investigation, I don't even question it
Soy del tipo que inspira a tu chica a desnudarse de nuevo
I'm the type to inspire your girl to get undressed again
Quítatelo, quítatelo, podemos hacer algunas crías
Take it off, take it off, we can make some offspring
No dormimos, sólo follamos, voy a necesitar un poco de café
We don't sleep, we just fuck, I'mma need some coffee
Tu chico se está ocupando con un Sidney en Sydney
Your boy getting busy with a sidney in sydney
Y ella va abajo, sí, me trata como a un australiano
And she going down under, yeah, she treat me like an aussie
Y ella pregunta si estoy listo para el compromiso
And she asking if I'm ready for commitment
Tom Cruise, no voy a tener un hijo
Tom cruise I ain't tryna have a kid, man
Ata tus zapatos porque bebé creo que estás trippin'
Tie your shoes cause baby I think you're trippin'
Tal vez no vayas a la visión, pero estoy viendo a otras mujeres
Maybe you don't go the vision but I'm seeing other women
Aw, estoy tratando de soplar algo de vapor no mi autoestima
Aw, I'm tryna blow some steam not my self-esteem
Preguntando: ¿Te ves en mí?
Asking: Do you see yourself in me?
Jah, obviamente
Hah, obviously
Así que ven esta noche, no hay nadie en casa
So come over tonight, ain't nobody home
Podemos coger en cualquier lugar, ya lo sabes
We can fuck anywhere, you already know
Así que mantén las luces, no tenemos nada que ocultar
So keep on the lights, we got nothing to hide
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Podríamos empezar en la cama, terminar en el suelo
We could start on the bed, end up on the floor
Jodete en todas las habitaciones, chica, te daré una visita
Fuck in every room, girl, I'll give you a tour
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Chica, y no necesitas invitación
Girl, and you don't need no invitation
Woah, oh sí (y esto no es una fiesta sorpresa)
Woah, oh yeah (and this ain't not surprise party)
Esta no es una fiesta sorpresa
This ain't no surprise party
Chica, no necesitas invitación
Girl, you don't need no invitation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodie Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: