Traducción generada automáticamente
All Your Fault
Hopsin
Todo su culpa
All Your Fault
Estoy tan cansada
I'm so tired
De todos los problemas que me has estado causando
Of all the problems you've been causing me
No somos cool no mo' por lo que puedo ver
We are not cool no mo' as far as I can see
Me pateaste, me caí
You kicked me down, I've fallen
Me estoy arrastrando, todo es culpa tuya
I'm crawling, it's all your fault
Más dinero, más problemas es
More money, more problems it is
Ahora vuelvo a escribir mi novela lírica otra vez
Now I'm back to writing my lyrical novel again
Estoy sosteniendo granadas y estoy tratando de no tirar un alfiler
I'm holding on grenades and I'm trying to not pull a pin
He pensado en derribar una botella de ginebra
I done contemplated on downing a bottle of gin
Porque tal vez eso calme los nervios y ponga mi culo en marcha
'Cause maybe that'll calm my nerves and get my ass on track
Estoy en el borde, me rompí y no puedo volver
I'm on the fucking edge, I snapped and I just can't go back
No tengo clase, estoy cortado de como mi último acto azada
I have no class, I'm cut from how my last hoe act
Trató de arruinarme, casi hizo que mi flujo de efectivo se estrellara
She tried to ruin me, she damn near made my cash flow crash
Odio a esta perra, su nombre podría sentarse en una tumba
I fucking hate this bitch, her name could sit on a grave
La única razón por la que no está muerta es porque mi hijo está en camino
Only reason she ain't dead is 'cause my kid on the way
La perra está embarazada y ella desnudando, esquivando el salario mínimo
The bitch is pregnant and she stripping, dodging minimum wage
Me dio una patada, me encerró y me escupió en la cara
She done kick me down, locked me up and spit on my face
Compré un anillo para esta perra sólo para poner en piedra
I bought a ring for this bitch just to set it in stone
Mi dolor de cabeza ha crecido, maldita sea, debería haberlo dejado solo
My headache has grown, damn I should've left it alone
Ahora el cielo se ha ido, así es mi amor y no volverá
Now heaven is gone, so is my love and it won't return
Bienvenido al infierno perra, espero que quemes porque
Welcome to hell bitch, I hope you burn because
Estoy tan cansada
I'm so tired
De todos los problemas que me has estado causando
Of all the problems you've been causing me
No somos cool no mo' por lo que puedo ver
We are not cool no mo' as far as I can see
Me pateaste, me caí
You kicked me down, I've fallen
Me estoy arrastrando, todo es culpa tuya
I'm crawling, it's all your fault
Escucha, negro, no estamos en los mismos zapatos
Listen little nigga, we ain't in the same shoes
No has construido un nombre ni siquiera has pagado las cuotas
You ain't built a name or even paid dues
Maldita sea, me avergüenzo de lo que vino
Dammit, I'm ashamed of what it came to
Y si alguna vez hubieras alcanzado mi nivel de fama garantizado Dame te habría interpretado
And if you had have ever reached my level of fame guaranteed Dame would have played you
Está en el mal, no me hagas odiar por eso
He's in the wrong, don't give me hate for it
Lo conoces mejor que yo, siempre tuviste una relación rota
You know him better than me, y'all always had a broken relationship
Ahora me miras como si fuera el engendro de Satanás
Now you looking at me like I'm Satan's spawn
Pero hace cinco años hiciste la misma canción diss
But five years ago you had made the same diss song
¿Por qué no lo apagas? Muéstrale al mundo que odias a tu hermano también
Why don't you put it out? Show the world you hate your brother too
No tengas miedo de mostrar la verdad, no tienes mucho que perder
Don't be afraid to show the truth, shit you ain't got much to lose
Cualquiera puede sostener un arma, pero ¿quién es lo suficientemente valiente para disparar?
Anyone can hold a gun up but who's brave enough to shoot?
Sabes muy bien que es adicto a rastrillar el botín
You know damn well he's addicted to raking up the loot
Si hubieras visto lo que yo vi, habrías tomado partido conmigo
If you seen the shit I seen, you would've taken sides with me
Pero desapareciste y ni siquiera has viajado conmigo
But you fucking disappeared and you ain't even ride with me
Y ahora quieres volver cuando la etiqueta llegue al fondo
And now you wanna return when the label hit the bottom
negro folla usted y sus problemas mentales falsos
Nigga fuck you and your phoney mental problems
Estoy tan cansada
I'm so tired
De todos los problemas que me has estado causando
Of all the problems you've been causing me
No somos cool no mo' por lo que puedo ver
We are not cool no mo' as far as I can see
Me pateaste, me caí
You kicked me down, I've fallen
Me estoy arrastrando, todo es culpa tuya
I'm crawling, it's all your fault
Demasiados malditos juzgan mi vida
Too many motherfuckers judge my life
Y hazme parecer un monstruo como amo mi lucha
And make me out to be a monster like I love my strife
Demasiados malditos escogen lo que escribo
Too many motherfuckers pick at what the fuck I write
Odian verme brillar, desearían poder cortar mi luz
They hate to see me shine, they wish they could cut my light
Uso mi música como mi diario público, es lo que me inspira
I use my music as my public diary, it's what inspires me
Es por eso que tu maldito hijo me admira, ven y despídeme
It's why your fucking son admires me, come and fire me
Arreglarme con el infierno en el que me metieron, nuh-uh
Settle with the hell that I was put in, nuh-uh
Ustedes, cabrones, olvidan que soy demasiado bueno en mi trabajo
You motherfuckers keep forgetting I'm too good at my job
Deberían haberlo sabido, algunos piensan que soy demasiado retrasado y estúpido
Y'all shoulda knew this, some think I'm too retarded and stupid
De la noche a la mañana me fui y empecé un movimiento
Overnight I just went and started a movement
El poder a mi alcance es mayor que Funk Volume y Ruthless
The power at my fingertips is greater than Funk Volume and Ruthless
Ha Ha, sigues perdiendo, negros pensaron que podrías hacerlo
Ha Ha, you still losing, you niggas thought you could do it
Vayan a arrastrarse a las aguas residuales, no son empresarios
Go crawl in some sewage, you niggas ain't no entrepreneurs
Te jodiste con Hopsin Da Ruler y ahora te estoy diciendo que te jodan
You fucked with Hopsin Da Ruler and now I'm hollerin' screw ya
Aleluya, todo el peso muerto está finalmente cortado
Hallelujah, all the deadweight is finally cut off
Negros, el trono es mío, así que no te jodas
Niggas the throne is mine so stay the fuck off
Estoy tan cansada
I'm so tired
De todos los problemas que me has estado causando
Of all the problems you've been causing me
No somos cool no mo' por lo que puedo ver
We are not cool no mo' as far as I can see
Me pateaste, me caí
You kicked me down, I've fallen
Me estoy arrastrando, todo es culpa tuya
I'm crawling, it's all your fault
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hopsin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: